Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cançó Gallega de Les Illes Medes
Galicisches Lied von den Medes-Inseln
Tinc
una
pena
tan
teva
Ich
habe
einen
Kummer,
so
sehr
deinen
Que
no
me
la
pots
robar
Den
du
mir
nicht
rauben
kannst
Jo
tinc
una
pena
tan
teva
Ich
habe
einen
Kummer,
so
sehr
deinen
Que
és
més
fonda
que
la
mar
Der
tiefer
ist
als
das
Meer
Si
la
pena
emplena
el
mar
Wenn
der
Kummer
das
Meer
füllt
La
mar
aguanta
la
terra
Hält
das
Meer
die
Erde
La
terra
m'ha
d'aguantar
Muss
die
Erde
mich
halten
Per
no
ofegar
tanta
pena
Um
nicht
so
viel
Kummer
zu
ertränken
Al
Racó
del
Pare
Etern
Im
Winkel
des
Ewigen
Vaters
Tinc
la
barca
fondejada
Habe
ich
das
Boot
verankert
Per
quan
em
diguis
que
pirem
Für
wenn
du
mir
sagst,
dass
wir
abhauen
Per
quan
em
diguis
que
pirem
Für
wenn
du
mir
sagst,
dass
wir
abhauen
A
la
Boca
de
l'Infern
Am
Mund
der
Hölle
Hi
tinc
la
barca
embarrancada
Dort
habe
ich
das
Boot
gestrandet
Sense
vela
i
sense
rem
Ohne
Segel
und
ohne
Ruder
Sense
vela
i
sense
rem
Ohne
Segel
und
ohne
Ruder
Tinc
una
pena
tan
teva
Ich
habe
einen
Kummer,
so
sehr
deinen
Que
no
me
la
pots
robar
Den
du
mir
nicht
rauben
kannst
Jo
tinc
una
pena
tan
teva
Ich
habe
einen
Kummer,
so
sehr
deinen
Que
és
més
fonda
que
la
mar
Der
tiefer
ist
als
das
Meer
Si
la
pena
emplena
el
mar
Wenn
der
Kummer
das
Meer
füllt
La
mar
aguanta
la
terra
Hält
das
Meer
die
Erde
La
terra
m'ha
d'aguantar
Muss
die
Erde
mich
halten
Per
no
ofegar
tanta
pena
Um
nicht
so
viel
Kummer
zu
ertränken
Al
Racó
del
Pare
Etern
Im
Winkel
des
Ewigen
Vaters
Tinc
la
barca
fondejada
Habe
ich
das
Boot
verankert
Per
quan
em
diguis
que
pirem
Für
wenn
du
mir
sagst,
dass
wir
abhauen
Per
quan
em
diguis
que
pirem
Für
wenn
du
mir
sagst,
dass
wir
abhauen
A
la
Boca
de
l'Infern
Am
Mund
der
Hölle
Hi
tinc
la
barca
embarrancada
Dort
habe
ich
das
Boot
gestrandet
Sense
vela
i
sense
rem
Ohne
Segel
und
ohne
Ruder
Sense
vela
i
sense
rem
Ohne
Segel
und
ohne
Ruder
Al
Racó
del
Pare
Etern
Im
Winkel
des
Ewigen
Vaters
Tinc
la
barca
fondejada
Habe
ich
das
Boot
verankert
Per
quan
em
diguis
que
pirem
Für
wenn
du
mir
sagst,
dass
wir
abhauen
Per
quan
em
diguis
que
pirem
Für
wenn
du
mir
sagst,
dass
wir
abhauen
A
la
Boca
de
l'Infern
Am
Mund
der
Hölle
Hi
tinc
la
barca
embarrancada
Dort
habe
ich
das
Boot
gestrandet
Sense
vela
i
sense
rem
Ohne
Segel
und
ohne
Ruder
Sense
vela
i
sense
rem
Ohne
Segel
und
ohne
Ruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.