Paula Hartmann - Kugeln im Lauf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paula Hartmann - Kugeln im Lauf




Kugeln im Lauf
Bullets in Barrel
Du hast uns kaputt gemacht, mh-mh-mhh
You messed us up
Kein Wort hat zwischen uns gepasst, mh-mh-mhh
No words went right between us
Sechs Kugeln in dei'm Lauf mit meinem Namen drauf
Six bullets in your barrel with my name on it
Komm, jetzt gib mir schon den letzten Satz
Come on, give me the last word already
Jedes uns'rer Lieder fühlt sich an wie Camel Blue auf mei'm Bauch
Every one of our songs feel like Camel Blue on my gut
Lippe aufgerissen und ich wünsch dir die beschissene Leere auch
Lips chapped and I wish I could have that awful emptiness too
Jedes Klavier dieser Stadt klingt verstimmt
Every piano in this city sounds out of tune
Hundertachtzig Dezibel, ich will nicht wissen, was du nimmst
A hundred eighty Decibels, I don't want to know what you're on
Handgelenke schmal, vier Tage unter Wasser und ich tauch nicht auf
Wrists thin, four days underwater and I won't resurface
Will nicht mehr, dass du mich anrufst, mir erzählst, wie es dir geht
Don't want you to call me anymore, tell me how you're doing
Dir schon hundertmal erklärt, dass dir mein Mitleid nicht gut steht
Explained to you a hundred times that pity doesn't look good on you
Hast zwei Jahre nicht geschafft zu verhindern, dass ich geh
Couldn't prevent me from leaving for two years
Dreimal rüber mit dei'm BMW (mhh-mh-mh, mhh)
Three times driving by in your BMW (mhh-mh-mh, mhh)
Du hast uns kaputt gemacht, mh-mh-mhh
You messed us up
Kein Wort hat zwischen uns gepasst, mh-mh-mhh
No words went right between us
Sechs Kugeln in dei'm Lauf mit meinem Namen drauf
Six bullets in your barrel with my name on it
Komm, jetzt gib mir schon den letzten Satz
Come on, give me the last word already
Ich kratz dich wieder auf und du klebst einfach nur dein Pflaster über mich
I'll scratch you up again and you'll just put plasters over me
Will dich nochmal anschrei'n, GeloRevoice, doch weiß nicht mal, wo du bist
Want to scream at you again, Gelorevoice, but don't even know where you are
Jedes Klavier dieser Stadt stürzt auf meinen Kopf
Every piano in this city falls down on my head
Wer fegt mich jetzt zusamm'n? Wirf mich zu dem andern Schrott
Who's going to sweep me up? Throw me out with the rest of the trash
Und ich fühl in Dauerschleife all meine Erinnerung'n an dich (Mh-mh)
And I feel all my memories of you on a constant loop (Mh-mh)
Will nicht mehr, dass du mich anrufst, mir erzählst, wie es dir geht
Don't want you to call me anymore, tell me how you're doing
Dir schon hundertmal erklärt, dass dir mein Mitleid nicht gut steht
Explained to you a hundred times that pity doesn't look good on you
Hast zwei Jahre nicht geschafft zu verhindern, dass ich geh
Couldn't prevent me from leaving for two years
Dreimal rüber mit dei'm BMW (mhh-mh-mh, mhh)
Three times driving by in your BMW (mhh-mh-mh, mhh)
Du hast uns kaputt gemacht, mh-mh-mhh
You messed us up
Kein Wort hat zwischen uns gepasst, mh-mh-mhh
No words went right between us
Sechs Kugeln in dei'm Lauf mit meinem Namen drauf
Six bullets in your barrel with my name on it
Komm, jetzt gib mir schon den letzten Satz (mhh-mh-mh, mhh)
Come on, give me the last word already (mhh-mh-mh, mhh)
Du hast uns kaputt gemacht, mh-mh-mhh
You messed us up
Kein Wort hat zwischen uns gepasst, mh-mh-mhh
No words went right between us
Sechs Kugeln in dei'm Lauf mit meinem Namen drauf
Six bullets in your barrel with my name on it
Komm, jetzt gib mir schon den letzten Satz (uh-uhh)
Come on, give me the last word already
White Ferrari, French Chicago, Freestyle
White Ferrari, French Chicago, Freestyle
Bepanthen auf meiner Haut (uh-uhh)
Bepanthen on my skin (uh-uhh)
Hätt ich dich nie getroffen
Would I had never met you
Wo ist der DeLorean, wenn man ihn braucht?
Where's the DeLorean when you need it?





Авторы: Benjamin Bistram, David Bonk, Paula Hartmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.