Текст и перевод песни Paula Hartmann - Nie verliebt
Wer
bin
ich,
dass
du
denkst,
du
hast
ein
Recht
auf
meine
Zeit?
Кто
я
такой,
что
ты
думаешь,
что
имеешь
право
на
мое
время?
Ku'damm
Ecke,
bleib
träum'n
Укромный
уголок,
оставайся
мечтать
Scheinwerferkegel
auf
uns
zwei
Конус
фар
на
нас
двоих
Auf
der
Suche
nach
der
S-Bahn
nachts
um
halb
drei
В
поисках
электрички
ночью
в
половине
третьего
Morgen
früh
um
sechs
Uhr
aufsteh'n
утра
вставать
в
шесть
утра
Aber
dann
doch
noch
billig
Wein
Но
тогда
все-таки
дешевое
вино
Um
fünf
dann
im
Bus
Richtung
abgefuckt
sein
В
пять
тогда
его
трахнут
в
автобусе,
направляющемся
в
Dusche,
Putz,
Zähne
und
'n
Aspirin
rein
Прими
душ,
почисти
зубы
и
прими
аспирин.
Haare
nach
hinten,
die
Stimme
ist
tief
Волосы
зачесаны
назад,
голос
глубокий.
Ich
war
noch
nie
verliebt
Я
никогда
не
был
влюблен
раньше
Und
schon
wieder
eine
Nacht
lang
ohne
Schlaf
И
снова
целую
ночь
без
сна
Der
Kopf
lehnt
am
verdreckten
Fenster
einer
Bar
Голова
прислонена
к
зарешеченному
окну
бара
Ich
war
noch
nie
verliebt
Я
никогда
не
был
влюблен
раньше
Ich
war
noch
nie
verliebt
Я
никогда
не
был
влюблен
раньше
Der
letzte
Schluck
vom
Wein,
die
Kippe
an
der
Bahn
Последний
глоток
вина,
опрокидывание
в
поезде
Und
der
allerletzte
Kuss,
aber
keine
Angst
И
самый
последний
поцелуй,
но
не
бойся.
Ich
war
noch
nie
verliebt
Я
никогда
не
был
влюблен
раньше
Ich
war
noch
nie
verliebt
Я
никогда
не
был
влюблен
раньше
Das
Gefühl,
dass
etwas
fehlte
Ощущение,
что
чего-то
не
хватало
Verloren
letzte
Nacht,
zwischen
lebendig
sein
und
Leere
Потерянный
прошлой
ночью,
между
жизнью
и
пустотой
Westend
und
Hermannplatz
Вестенд
и
Херманнплац
Augen
brennen
böse,
das
Gesicht
ist
blass
Глаза
горят
злобой,
лицо
бледно
Und
ich
will
trotzdem
mehr
И
я
все
равно
хочу
большего
Und
all
meine
Träume
und
Wünsche
und
Sorgen
И
все
мои
мечты,
желания
и
заботы
Messer
rein,
besser
vergessen
bis
morgen
чисты,
лучше
забыть
до
завтра.
Haare
nach
hinten,
die
Stimme
ist
tief
Волосы
зачесаны
назад,
голос
глубокий.
Ich
war
noch
nie
verliebt
Я
никогда
не
был
влюблен
раньше
Und
schon
wieder
eine
Nacht
lang
ohne
Schlaf
И
снова
целую
ночь
без
сна
Der
Kopf
lehnt
am
verdreckten
Fenster
einer
Bar
Голова
прислонена
к
зарешеченному
окну
бара
Ich
war
noch
nie
verliebt
Я
никогда
не
был
влюблен
раньше
Ich
war
noch
nie
verliebt
Я
никогда
не
был
влюблен
раньше
Der
letzte
Schluck
vom
Wein,
die
Kippe
an
der
Bahn
Последний
глоток
вина,
опрокидывание
в
поезде
Und
der
allerletzte
Kuss,
aber
keine
Angst
И
самый
последний
поцелуй,
но
не
бойся.
Ich
war
noch
nie
verliebt
Я
никогда
не
был
влюблен
раньше
Ich
war
noch
nie
verliebt
Я
никогда
не
был
влюблен
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Schaub, Gerald Gerard Hoffmann, Paula Hartmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.