Текст и перевод песни Paula Hartmann - Seidenkleid
Seidenkleid
auf
Seidenhaut
Silk
dress
on
silk
skin
Wir
verkleiden
uns
und
gehen
dann
aus
We
dress
up
and
then
we
go
out
Heut
fühlt
sich
Erwachsensein
erwachsen
an
Today
being
an
adult
feels
like
being
an
adult
Bisschen
unsicher,
bisschen
arrogant
A
little
insecure,
a
little
arrogant
Seidenkleid
auf
Seidenhaut
Silk
dress
on
silk
skin
Auf
den
Geldscheinen
weißer
Staub
White
powder
on
the
bills
Ich
werd
nie
mehr
schlafen
können,
ich
bleibe
auf
I
will
never
be
able
to
sleep
again,
I
will
stay
up
Hätte
vieles
zu
erzählen,
dass
mir
morgen
keiner
glaubt
I
have
so
much
to
tell
that
no
one
will
believe
tomorrow
Aus
der
Uni,
Levis
Highwaist
aus
Out
of
college,
Levi's
waist
high
Haare
frisch
blondiert,
Kodakfilm
und
nasses
Laub
Hair
freshly
bleached,
Kodak
film
and
wet
leaves
Wasserstoff
Peroxid,
unten
vor
deinem
Haus
Hydrogen
peroxide,
down
in
front
of
your
house
Noch
geraucht,
Blende
auf,
deine
Blicke
wie
Applaus
Still
smoking,
aperture
open,
your
eyes
like
applause
Du
schaust
mich,
du
schaust
mich,
du
schaust
mich
mal
wieder
so
an
You
look
at
me,
you
look
at
me,
you
look
at
me
again
like
that
Seide
kann
man
nicht
greifen,
sie
rinnt
durch
die
Finger
wie
Sand
Silk
cannot
be
grasped,
it
runs
through
your
fingers
like
sand
Charlottenburg
Mädchen
haben
immer
'nen
Ring
an
der
Hand
Charlottenburg
girls
always
have
a
ring
on
their
hand
Immer
'nen
Ring
an
der
Hand
Always
a
ring
on
their
hand
Seidenkleid
auf
Seidenhaut
Silk
dress
on
silk
skin
Wir
verkleiden
uns
und
gehen
dann
aus
We
dress
up
and
then
we
go
out
Heut
fühlt
sich
Erwachsensein
erwachsen
an
Today
being
an
adult
feels
like
being
an
adult
Bisschen
unsicher,
bisschen
arrogant
A
little
insecure,
a
little
arrogant
Seidenkleid
auf
Seidenhaut
Silk
dress
on
silk
skin
Auf
den
Geldscheinen
weißer
Staub
White
powder
on
the
bills
Ich
werd
nie
mehr
schlafen
können,
ich
bleibe
auf
I
will
never
be
able
to
sleep
again,
I
will
stay
up
Hätte
vieles
zu
erzählen,
dass
mir
morgen
keiner
glaubt
I
have
so
much
to
tell
that
no
one
will
believe
tomorrow
Weichgezeichnet
auf
deiner
Raufasertapete
Softly
drawn
on
your
rough
fiber
wallpaper
Wirf
dein'n
Schatten
auf
mein
Bauch
Throw
your
shadow
on
my
belly
Nike
Tracksuitpants
bis
zum
Morgentau
Nike
tracksuit
pants
until
the
morning
dew
Irgendwo,
stadtrandgrau
und
der
Nebel
zieht
auf
Somewhere,
city-fringe
gray
and
the
fog
is
coming
Du
schaust
mich,
du
schaust
mich,
du
schaust
mich
mal
wieder
so
an
You
look
at
me,
you
look
at
me,
you
look
at
me
again
like
that
Seide
kann
man
nicht
greifen,
sie
rinnt
durch
die
Finger
wie
Sand
Silk
cannot
be
grasped,
it
runs
through
your
fingers
like
sand
Charlottenburg
Mädchen
haben
immer
'nen
Ring
an
der
Hand
Charlottenburg
girls
always
have
a
ring
on
their
hand
Immer
'nen
Ring
an
der
Hand
Always
a
ring
on
their
hand
Seidenkleid
auf
Seidenhaut
Silk
dress
on
silk
skin
Wir
verkleiden
uns
und
gehen
dann
aus
We
dress
up
and
then
we
go
out
Heut
fühlt
sich
erwachsen
sein,
erwachsen
an
Today
being
an
adult
feels
like
being
an
adult
Bisschen
unsicher,
bisschen
arrogant
A
little
insecure,
a
little
arrogant
Seidenkleid
auf
Seidenhaut
Silk
dress
on
silk
skin
Auf
den
Geldscheinen
weißer
Staub
White
powder
on
the
bills
Ich
werd
nie
mehr
schlafen
können,
ich
bleibe
auf
I
will
never
be
able
to
sleep
again,
I
will
stay
up
Hätte
vieles
zu
erzählen,
dass
mir
morgen
keiner
glaubt
I
have
so
much
to
tell
that
no
one
will
believe
tomorrow
Seidenkleid
auf
Seidenhaut
Silk
dress
on
silk
skin
Wir
verkleiden
uns
und
gehen
dann
aus
We
dress
up
and
then
we
go
out
Heut
fühlt
sich
Erwachsensein
erwachsen
an
Today
being
an
adult
feels
like
being
an
adult
Bisschen
unsicher,
bisschen
arrogant
A
little
insecure,
a
little
arrogant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bistram, Paula Hartmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.