Paula Hartmann - Seidenkleid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paula Hartmann - Seidenkleid




Seidenkleid
Шелковое платье
Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Wir verkleiden uns und gehen dann aus
Мы наряжаемся и идем гулять
Heut fühlt sich Erwachsensein erwachsen an
Сегодня взрослость ощущается по-взрослому
Bisschen unsicher, bisschen arrogant
Чуть неуверенно, чуть надменно
Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Auf den Geldscheinen weißer Staub
На купюрах белый порошок
Ich werd nie mehr schlafen können, ich bleibe auf
Я больше никогда не смогу уснуть, я не буду
Hätte vieles zu erzählen, dass mir morgen keiner glaubt
Мне есть что рассказать, во что завтра никто не поверит
Aus der Uni, Levis Highwaist aus
Из универа, в Levi's с высокой талией
Haare frisch blondiert, Kodakfilm und nasses Laub
Свежеокрашенные волосы, пленка Kodak и мокрые листья
Wasserstoff Peroxid, unten vor deinem Haus
Перекись водорода, внизу, перед твоим домом
Noch geraucht, Blende auf, deine Blicke wie Applaus
Еще одна сигарета, вспышка, твои взгляды как аплодисменты
Du schaust mich, du schaust mich, du schaust mich mal wieder so an
Ты смотришь на меня, ты смотришь на меня, ты снова так смотришь
Seide kann man nicht greifen, sie rinnt durch die Finger wie Sand
Шелка нельзя коснуться, он утекает сквозь пальцы, как песок
Charlottenburg Mädchen haben immer 'nen Ring an der Hand
У девушек из Шарлоттенбурга всегда есть кольцо на пальце
Immer 'nen Ring an der Hand
Всегда кольцо на пальце
Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Wir verkleiden uns und gehen dann aus
Мы наряжаемся и идем гулять
Heut fühlt sich Erwachsensein erwachsen an
Сегодня взрослость ощущается по-взрослому
Bisschen unsicher, bisschen arrogant
Чуть неуверенно, чуть надменно
Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Auf den Geldscheinen weißer Staub
На купюрах белый порошок
Ich werd nie mehr schlafen können, ich bleibe auf
Я больше никогда не смогу уснуть, я не буду
Hätte vieles zu erzählen, dass mir morgen keiner glaubt
Мне есть что рассказать, во что завтра никто не поверит
Silhouette
Силуэт
Weichgezeichnet auf deiner Raufasertapete
Мягко очерчен на твоих рельефных обоях
Wirf dein'n Schatten auf mein Bauch
Брось свою тень мне на живот
Nike Tracksuitpants bis zum Morgentau
Спортивные штаны Nike до утренней росы
Irgendwo, stadtrandgrau und der Nebel zieht auf
Где-то на серой окраине города поднимается туман
Du schaust mich, du schaust mich, du schaust mich mal wieder so an
Ты смотришь на меня, ты смотришь на меня, ты снова так смотришь
Seide kann man nicht greifen, sie rinnt durch die Finger wie Sand
Шелка нельзя коснуться, он утекает сквозь пальцы, как песок
Charlottenburg Mädchen haben immer 'nen Ring an der Hand
У девушек из Шарлоттенбурга всегда есть кольцо на пальце
Immer 'nen Ring an der Hand
Всегда кольцо на пальце
Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Wir verkleiden uns und gehen dann aus
Мы наряжаемся и идем гулять
Heut fühlt sich erwachsen sein, erwachsen an
Сегодня взрослость ощущается по-взрослому
Bisschen unsicher, bisschen arrogant
Чуть неуверенно, чуть надменно
Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Auf den Geldscheinen weißer Staub
На купюрах белый порошок
Ich werd nie mehr schlafen können, ich bleibe auf
Я больше никогда не смогу уснуть, я не буду
Hätte vieles zu erzählen, dass mir morgen keiner glaubt
Мне есть что рассказать, во что завтра никто не поверит
Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Wir verkleiden uns und gehen dann aus
Мы наряжаемся и идем гулять
Heut fühlt sich Erwachsensein erwachsen an
Сегодня взрослость ощущается по-взрослому
Bisschen unsicher, bisschen arrogant
Чуть неуверенно, чуть надменно





Авторы: Benjamin Bistram, Paula Hartmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.