Текст и перевод песни Paula Hartmann - Unsere letzte Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsere letzte Nacht
Our Last Night
HH
NF
Jeep
vor
meiner
Tür
Jeep
in
front
of
my
door
16
Millimeter
Film
mit
Dir
16mm
film
with
you
Skinny
Dipping,
Alsterpark,
keiner
der
es
wissen
darf
Skinny
dipping,
Alsterpark,
no
one
should
know
Regen
warm
wie
Sonnenstrahlen
auf
mir
Rain
as
warm
as
sunbeams
on
me
Wartest
auf
mich,
wo
Dich
keiner
meiner
Leute
sehen
kann
You
wait
for
me,
where
none
of
my
people
can
see
you
Feuerzeug,
Café
Eingang,
du
zündest
mich
im
Stehen
an
Lighter
at
a
café
entrance,
you
light
me
up
while
standing
Ich
sehe
verschwomm'
und
fühle
klar
My
vision's
blurry
but
my
senses
are
sharp
Wir
zwei
komm'
uns
wieder
viel
zu
nah
We
get
too
close
again
Baby
keine
Ahnung,
was
Du
mit
mir
machst
Baby
I
have
no
idea
what
you
do
to
me
Wenn
Du
mich
so
anschaust,
meine
Augen
Strass
When
you
look
at
me
that
way,
my
eyes
sparkle
COMME-des-GARÇONS-Herz
rot
auf
meinen
Chucks
COMME
des
GARÇONS
red
heart
on
my
Chucks
Bauchtasche
statt
Clutch,
du
liebst
was
ich
mach'
Fanny
pack
instead
of
a
clutch,
you
love
what
I
do
Baby
keine
Ahnung,
was
Du
mit
mir
machst
Baby
I
have
no
idea
what
you
do
to
me
Alles
fühlt
sich
an
wie
zu
viel
808
Everything
feels
like
too
much
808
Sommer
in
der
Stadt,
wenn
das
mit
uns
so
passt,
dann
war
Summer
in
the
city,
if
this
works
out
between
us,
then
Uns're
letzte
Nacht
nicht
bloß
uns're
letzte
Nacht
Our
last
night
won't
be
just
our
last
night
Nicht
bloß
uns're
letzte
Nacht
Not
just
our
last
night
Ein
Schritt
zu
viel,
es
ist
schon
passiert
One
step
too
far,
it's
already
happened
Du
liebst
Intimissimi
an
mir
You
love
Intimissimi
on
me
Rich
Kids
wollen
1er
fahrn,
triff
mich,
wenn
es
keiner
ahnt
Rich
kids
want
to
drive
a
1 series,
meet
me
when
no
one
expects
it
Sonnenbrille
eingeplant,
Schein
gewahrt
Sunglasses
planned,
appearance
secured
Wisch'
den
Schlaf
aus
meinen
Augen,
den
ich
nicht
bekommen
hab'
Wiping
the
sleep
from
my
eyes,
that
I
didn't
get
Dammtor
Bahnhof,
Möwen
holen
sich
die
erste
Sonne
ab
Dammtor
station,
seagulls
are
catching
the
first
rays
of
sun
Ich
sehe
verschwomm
und
fühle
klar
My
vision's
blurry
but
my
senses
are
sharp
Wir
zwei
kam'n
uns
wieder
viel
zu
nah
We
got
too
close
again
Baby
keine
Ahnung,
was
du
mit
mir
machst
Baby
I
have
no
idea
what
you
do
to
me
Wenn
du
mich
so
anschaust,
meine
Augen
Strass
When
you
look
at
me
that
way,
my
eyes
sparkle
COMME-des-GARÇONS-Herz
rot
auf
meinen
Chucks
COMME
des
GARÇONS
red
heart
on
my
Chucks
Bauchtasche
statt
Clutch,
du
liebst
was
ich
mach'
Fanny
pack
instead
of
a
clutch,
you
love
what
I
do
Baby
keine
Ahnung,
was
du
mit
mir
machst
Baby
I
have
no
idea
what
you
do
to
me
Alles
fühlt
sich
an,
wie
zu
viel
808
Everything
feels
like
too
much
808
Sommer
in
der
Stadt,
wenn
das
mit
uns
so
passt,
dann
war
Summer
in
the
city,
if
this
works
out
between
us,
then
Uns're
letzte
Nacht
nicht
bloß
uns're
letzte
Nacht
Our
last
night
won't
be
just
our
last
night
Nicht
bloß
uns're
letzte
Not
just
our
last
Plastikkiste
Trauerweide
Plastic
crate
weeping
willow
Warum
wissen
nur
wir
beide
Why
do
only
we
both
know
Dass
wir
zu
einander
wollen
That
we
want
each
other
Himmel
ist
champagnergold
Sky
is
champagne
gold
Baby
keine
Ahnung,
was
du
mit
mir
machst
Baby
I
have
no
idea
what
you
do
to
me
Wenn
du
mich
so
anschaust,
meine
Augen
Strass
When
you
look
at
me
that
way,
my
eyes
sparkle
COMME-des-GARÇONS-Herz
rot
auf
meinen
Chucks
COMME
des
GARÇONS
red
heart
on
my
Chucks
Bauchtasche
statt
Clutch,
du
liebst
was
ich
mach'
Fanny
pack
instead
of
a
clutch,
you
love
what
I
do
Baby
keine
Ahnung,
was
du
mit
mir
machst
Baby
I
have
no
idea
what
you
do
to
me
Alles
fühlt
sich
an,
wie
zu
viel
808
Everything
feels
like
too
much
808
Sommer
in
der
Stadt,
wenn
das
mit
uns
so
passt,
dann
war
Summer
in
the
city,
if
this
works
out
between
us,
then
Uns're
letzte
Nacht
nicht
bloß
uns're
letzte
Nacht
Our
last
night
won't
be
just
our
last
night
Nicht
bloß
uns're
letzte
Nacht
Not
just
our
last
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bistram, Paula Hartmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.