Paula Hartmann - Unsere letzte Nacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paula Hartmann - Unsere letzte Nacht




Unsere letzte Nacht
Наша последняя ночь
HH NF Jeep vor meiner Tür
Черный NF Jeep у моего подъезда
16 Millimeter Film mit Dir
16-миллиметровая пленка с тобой
Skinny Dipping, Alsterpark, keiner der es wissen darf
Купаемся нагишом, Альстерпарк, никто не должен знать
Regen warm wie Sonnenstrahlen auf mir
Дождь теплый, как солнечные лучи на мне
Wartest auf mich, wo Dich keiner meiner Leute sehen kann
Ждешь меня там, где тебя никто из моих не увидит
Feuerzeug, Café Eingang, du zündest mich im Stehen an
Зажигалка, вход в кафе, ты поджигаешь меня, стоя
Ich sehe verschwomm' und fühle klar
Я вижу размыто и чувствую ясно
Wir zwei komm' uns wieder viel zu nah
Мы снова слишком сблизились
Baby keine Ahnung, was Du mit mir machst
Детка, понятия не имею, что ты делаешь со мной
Wenn Du mich so anschaust, meine Augen Strass
Когда ты смотришь на меня так, мои глаза блестят
COMME-des-GARÇONS-Herz rot auf meinen Chucks
Красное сердце COMME des GARÇONS на моих кедах
Bauchtasche statt Clutch, du liebst was ich mach'
Поясная сумка вместо клатча, тебе нравится, чем я занимаюсь
Baby keine Ahnung, was Du mit mir machst
Детка, понятия не имею, что ты делаешь со мной
Alles fühlt sich an wie zu viel 808
Все ощущается как слишком много 808
Sommer in der Stadt, wenn das mit uns so passt, dann war
Лето в городе, если у нас все так хорошо, то
Uns're letzte Nacht nicht bloß uns're letzte Nacht
Наша последняя ночь была не просто нашей последней ночью
Nicht bloß uns're letzte Nacht
Не просто нашей последней ночью
Ein Schritt zu viel, es ist schon passiert
Один неверный шаг, и все уже случилось
Du liebst Intimissimi an mir
Тебе нравится Intimissimi на мне
Rich Kids wollen 1er fahrn, triff mich, wenn es keiner ahnt
Богатые дети хотят ездить на Mercedes, встречайся со мной тайно
Sonnenbrille eingeplant, Schein gewahrt
Солнцезащитные очки по плану, скрываем лица
Wisch' den Schlaf aus meinen Augen, den ich nicht bekommen hab'
Стираешь сон с моих глаз, которого я так и не увидела
Dammtor Bahnhof, Möwen holen sich die erste Sonne ab
Вокзал Даммтор, чайки ловят первые лучи солнца
Ich sehe verschwomm und fühle klar
Я вижу размыто и чувствую ясно
Wir zwei kam'n uns wieder viel zu nah
Мы снова были слишком близки
Baby keine Ahnung, was du mit mir machst
Детка, понятия не имею, что ты делаешь со мной
Wenn du mich so anschaust, meine Augen Strass
Когда ты смотришь на меня так, мои глаза блестят
COMME-des-GARÇONS-Herz rot auf meinen Chucks
Красное сердце COMME des GARÇONS на моих кедах
Bauchtasche statt Clutch, du liebst was ich mach'
Поясная сумка вместо клатча, тебе нравится, чем я занимаюсь
Baby keine Ahnung, was du mit mir machst
Детка, понятия не имею, что ты делаешь со мной
Alles fühlt sich an, wie zu viel 808
Все ощущается как слишком много 808
Sommer in der Stadt, wenn das mit uns so passt, dann war
Лето в городе, если у нас все так хорошо, то
Uns're letzte Nacht nicht bloß uns're letzte Nacht
Наша последняя ночь была не просто нашей последней ночью
Nicht bloß uns're letzte
Не просто нашей последней
Plastikkiste Trauerweide
Пластиковый ящик, плакучая ива
Warum wissen nur wir beide
Почему только мы оба знаем
Dass wir zu einander wollen
Что мы хотим друг друга
Himmel ist champagnergold
Небо цвета шампанского
Baby keine Ahnung, was du mit mir machst
Детка, понятия не имею, что ты делаешь со мной
Wenn du mich so anschaust, meine Augen Strass
Когда ты смотришь на меня так, мои глаза блестят
COMME-des-GARÇONS-Herz rot auf meinen Chucks
Красное сердце COMME des GARÇONS на моих кедах
Bauchtasche statt Clutch, du liebst was ich mach'
Поясная сумка вместо клатча, тебе нравится, чем я занимаюсь
Baby keine Ahnung, was du mit mir machst
Детка, понятия не имею, что ты делаешь со мной
Alles fühlt sich an, wie zu viel 808
Все ощущается как слишком много 808
Sommer in der Stadt, wenn das mit uns so passt, dann war
Лето в городе, если у нас все так хорошо, то
Uns're letzte Nacht nicht bloß uns're letzte Nacht
Наша последняя ночь была не просто нашей последней ночью
Nicht bloß uns're letzte Nacht
Не просто нашей последней ночью





Авторы: Benjamin Bistram, Paula Hartmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.