Текст и перевод песни Paula Hartmann - Veuve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trinity-Ring
und
Tank
am
Arm
Trinity
ring
and
watch
on
my
wrist
Denke
hin
und
wieder
mal
daran,
was
wir
zwei
war'n
I
think
about
us
sometimes,
what
we
used
to
be
Fühl
mich
wie
Leitungswasser
in
'nem
teuren
Glas
I
feel
like
tap
water
in
an
expensive
glass
Kalender
voll
mit
Menschen,
die
ich
eigentlich
gar
nicht
mag
(uh)
Calendar
full
of
people
I
don't
really
like
(uh)
Neunzehn,
aber
Workload
zweimal
nine-to-five
Nineteen,
but
workload
twice
nine-to-five
Bettwäsche
aus
Lein,
aber
zum
Schlafen
keine
Zeit
Linen
bedding,
but
no
time
to
sleep
Kaltgestellte
Witwe,
Palo-Santo-Kerzenwachs
Cold
widow,
palo
santo
candle
wax
Ausgebrannt,
aber
für
Burnout
keine
Kraft
(Kraft)
Burned
out,
but
no
energy
for
burnout
(energy)
Stiefel
an,
seh
Fotos
auf
mei'm
Handy
von
uns
zwei
Boots
on,
looking
at
photos
of
us
on
my
phone
Lächeln
war
gezwung'n,
ich
musste
weg
und
du
warst
high
Smile
was
forced,
I
had
to
go
and
you
were
high
Jetzt
steh
ich
hier
in
mei'm
Zimmer,
dritter
Stock
Now
I'm
standing
here
in
my
room,
third
floor
Draußen
fällt
der
Regen
an
die
Fenster
von
mei'm
Loft
Outside,
the
rain
is
falling
on
the
windows
of
my
loft
Um
mich
alles
dunkel
und
ich
tanz
allein
Everything's
dark
around
me
and
I'm
dancing
alone
So
viel
Veuve
Clicquot,
dass
ich
Champagner
wein
So
much
Veuve
Clicquot
that
I'm
crying
champagne
Ich
tausch
dich
gegen
Dinge,
die
ich
liebe,
die
ich
lieb
I'm
trading
you
for
things
I
love,
that
I
love
Jede
Wand
ist
weiß
Every
wall
is
white
Nur
ein
Fenster,
durch
das
Licht
der
Ampel
scheint
Just
one
window,
through
which
the
streetlight
shines
Niemand
kann
mich
seh'n,
wie
ich
Champagner
wein
No
one
can
see
me
crying
champagne
Tausch
dich
gegen
Dinge,
die
ich
liebe,
die
ich
lieb
Trading
you
for
things
I
love,
that
I
love
Die
Füllung
von
mei'm
Kissen,
dich
vermissen
(uh)
The
filling
of
my
pillow,
missing
you
(uh)
Das
"Nicht
stören"-Schild
hab
ich
zweimal
zerrissen
(zwei)
I've
torn
the
"Do
Not
Disturb"
sign
twice
(twice)
Schlafanzug
aus
Kaschmir
riecht
noch
nach
Perwoll
Cashmere
pajamas
still
smell
like
Perwoll
Frage
mich,
ob
alles
grade
so
ist,
wie
es
soll
(soll)
Wondering
if
everything
is
exactly
as
it
should
be
(should
be)
Nichts
hier
drin
gehört
mir,
aber
hier
gehör
ich
her
(her)
Nothing
in
here
belongs
to
me,
but
it's
where
I
belong
(belong)
Room-Service,
den
Handtuchschwan
und
Disney
fühl
ich
sehr
(sehr)
Room
service,
the
towel
swan,
and
Disney
make
me
feel
better
(better)
Suite
im
Ritz
und
nichts
hier
drin
ist
deins
Suite
at
the
Ritz
and
nothing
in
here
is
yours
Gardine
zu,
will
verpassen,
wenn
die
Sonne
wieder
scheint
Curtains
closed,
trying
to
miss
when
the
sun
rises
again
Augen
zu,
lösch
alles
auf
mei'm
Handy
von
uns
zwei
(hm,
hm,
hm,
von
uns
zwei)
Eyes
closed,
deleting
everything
on
my
phone
about
us
two
(hm,
hm,
hm,
about
us
two)
Irgendwo
im
Hintergrund
werd
ich
grade
high
(hm,
hm,
hm,
werde
high)
Somewhere
in
the
background
I'm
getting
high
(hm,
hm,
hm,
getting
high)
Jetzt
steh
ich
hier
in
mei'm
Zimmer,
dritter
Stock
(hm,
hm,
hm)
Now
I'm
standing
here
in
my
room,
third
floor
(hm,
hm,
hm)
Draußen
fällt
der
Regen
auf
mein'n
Block
Outside,
the
rain
is
falling
on
my
block
Um
mich
alles
dunkel
und
ich
tanz
allein
Everything's
dark
around
me
and
I'm
dancing
alone
So
viel
Veuve
Clicquot,
dass
ich
Champagner
wein
So
much
Veuve
Clicquot
that
I'm
crying
champagne
Tausch
dich
gegen
Dinge,
die
ich
liebe,
die
ich
lieb
Trading
you
for
things
I
love,
that
I
love
Jede
Wand
ist
weiß
Every
wall
is
white
Nur
ein
Fenster,
durch
das
Licht
der
Ampel
scheint
Just
one
window,
through
which
the
streetlight
shines
Niemand
kann
mich
seh'n,
wie
ich
Champagner
wein
No
one
can
see
me
crying
champagne
Tausch
dich
gegen
Dinge,
die
ich
liebe,
die
ich
lieb
Trading
you
for
things
I
love,
that
I
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bonk, Benjamin Bistram, Paula Hartmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.