Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can We Talk About Me?
Können wir über mich reden?
Me,
me,
me,
me,
me,
me
(me,
me,
me)
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
(ich,
ich,
ich)
I
see
the
fork
getting
halfway
to
your
mouth
Ich
sehe,
wie
die
Gabel
auf
halbem
Weg
zu
deinem
Mund
ist
But
it
can't
get
all
the
way
'cause
your
heart
is
spilling
out
(oh,
oh,
oh)
Aber
sie
kommt
nicht
ganz
an,
weil
dein
Herz
sich
ergießt
(oh,
oh,
oh)
Used
to
have
fun,
but
now
you
cry
into
your
lunch
Früher
hatten
wir
Spaß,
aber
jetzt
weinst
du
in
dein
Mittagessen
Never
signed
up
for
the
melodrama
you've
become
Du
hast
dich
nie
für
das
Melodrama
angemeldet,
zu
dem
du
geworden
bist
These
cries
for
help
Diese
Hilferufe
The
way
you
wallow,
and
the
way
you
dwell
Die
Art,
wie
du
dich
suhlst
und
wie
du
verweilst
I
know
your
baggage
way
too
well
Ich
kenne
dein
Gepäck
viel
zu
gut
Go
throw
your
laundry
onto
someone
else
Wirf
deine
Wäsche
auf
jemand
anderen
Oh,
I
know
you
like
to
sunbathe
in
my
sympathy
Oh,
ich
weiß,
du
sonnst
dich
gerne
in
meinem
Mitgefühl
And
you
know
I'll
always
be
there
for
you
Und
du
weißt,
ich
werde
immer
für
dich
da
sein
But
if
all
we're
doing
here
is
therapy
Aber
wenn
alles,
was
wir
hier
tun,
Therapie
ist
You
should
know
that
I've
got
problems
too
Solltest
du
wissen,
dass
ich
auch
Probleme
habe
I
smile
and
nod
and
chew
my
gum
Ich
lächle
und
nicke
und
kaue
meinen
Kaugummi
Feel
bad
for
asking,
but
just
this
once
Fühle
mich
schlecht,
zu
fragen,
aber
nur
dieses
eine
Mal
Can
we
talk
about...
Können
wir
über...
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Me,
me,
(me,
me),
me,
me,
me,
me?
Ich,
ich,
(ich,
ich),
ich,
ich,
ich,
ich?
Life
is
a
bitch
and
I
see
it
weighing
on
you
Das
Leben
ist
hart,
und
ich
sehe,
wie
es
dich
belastet
But
I'm
not
a
ditch
you
can
dump
your
feelings
into
Aber
ich
bin
kein
Graben,
in
den
du
deine
Gefühle
abladen
kannst
So
I'm
not
gonna
let
you
lay
down
in
my
lap
Also
werde
ich
dich
nicht
auf
meinen
Schoß
legen
lassen
If
you're
going
through
some
shit,
that's
too
bad
Wenn
du
durch
die
Scheiße
gehst,
ist
das
schade
But
I
can't
stand
your
cries
for
help
Aber
ich
kann
deine
Hilferufe
nicht
ertragen
The
way
you
wallow,
and
the
way
you
dwell
Die
Art,
wie
du
dich
suhlst
und
wie
du
verweilst
I
know
your
baggage
way
too
well
Ich
kenne
dein
Gepäck
viel
zu
gut
Go
throw
your
laundry
onto
someone
else
Wirf
deine
Wäsche
auf
jemand
anderen
Oh,
I
know
you
like
to
sunbathe
in
my
sympathy
Oh,
ich
weiß,
du
sonnst
dich
gerne
in
meinem
Mitgefühl
And
you
know
I'll
always
be
there
for
you
Und
du
weißt,
ich
werde
immer
für
dich
da
sein
Oh,
but
if
all
we're
doing
here
is
therapy
Oh,
aber
wenn
alles,
was
wir
hier
tun,
Therapie
ist
You
should
know
that
I've
got
problems
too
Solltest
du
wissen,
dass
ich
auch
Probleme
habe
I
smile
and
nod
and
chew
my
gum
Ich
lächle
und
nicke
und
kaue
meinen
Kaugummi
Feel
bad
for
asking,
but
just
this
once
Fühle
mich
schlecht,
zu
fragen,
aber
nur
dieses
eine
Mal
Can
we
talk
about...
Können
wir
über...
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Me,
me,
(me,
me),
me,
me,
me,
me
Ich,
ich,
(ich,
ich),
ich,
ich,
ich,
ich
Me,
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Me,
(me,
me),
me,
me,
me
Ich,
(ich,
ich),
ich,
ich,
ich
Oh,
I
know
you
like
to
sunbathe
in
my
sympathy
Oh,
ich
weiß,
du
sonnst
dich
gerne
in
meinem
Mitgefühl
And
you
know
I'll
always
be
here
for
you
Und
du
weißt,
ich
werde
immer
für
dich
da
sein
Oh,
but
if
all
we're
doing
here
is
therapy
Oh,
aber
wenn
alles,
was
wir
hier
tun,
Therapie
ist
You
should
know
that
I've
got
problems
too
Solltest
du
wissen,
dass
ich
auch
Probleme
habe
And
it's
not
fun
Und
es
macht
keinen
Spaß
I've
let
you
talk
until
my
ears
go
numb
Ich
habe
dich
reden
lassen,
bis
meine
Ohren
taub
werden
And
all
your
troubles
sound
so
dumb
Und
all
deine
Probleme
klingen
so
dumm
Feel
bad
for
asking,
but
just
this
once
Fühle
mich
schlecht,
zu
fragen,
aber
nur
dieses
eine
Mal
Can
we
talk
about
me,
me,
me?
Können
wir
über
mich,
mich,
mich
reden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonny Lattimer, Paula Charlotta Jiven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.