Paula Jivén - Don't Play Nice - перевод текста песни на немецкий

Don't Play Nice - Paula Jivénперевод на немецкий




Don't Play Nice
Spiel Nicht Nett
Oh, I've been waking up for Doomsday
Oh, ich bin für den Jüngsten Tag aufgewacht
You're feelin' better on a Tuesday
Dir geht's an einem Dienstag besser
It's like you say
Es ist, wie du sagst
Or you'll be bragging on the moon saying
Oder du prahlst auf dem Mond damit
Pretty is the word when we talk 'bout insecurities
Hübsch ist das Wort, wenn wir über Unsicherheiten sprechen
You just wanna hate, never any sober
Du willst einfach nur hassen, bist nie nüchtern
And maybe it's absurd that I'm reaching for eternity
Und vielleicht ist es absurd, dass ich nach Ewigkeit strebe
I don't wanna die, is that immaturity?
Ich will nicht sterben, ist das Unreife?
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Don't play nice
Spiel nicht nett
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Don't play nice
Spiel nicht nett
I'm the weather, but you don't wanna see it, baby
Ich bin das Wetter, aber du willst es nicht sehen, Baby
I'm not callin', you're runnin' out of feelings
Ich rufe nicht an, dir gehen die Gefühle aus
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Don't play nice
Spiel nicht nett
I think I found you in a new state
Ich glaube, ich habe dich in einem neuen Zustand gefunden
You came home perfect, but it's too late
Du kamst perfekt nach Hause, aber es ist zu spät
And it's like we say
Und es ist, wie wir sagen
You're only burnin' for the crows, babe
Du brennst nur für die Krähen, Babe
Pretty is the word when we talk 'bout insecurities
Hübsch ist das Wort, wenn wir über Unsicherheiten sprechen
You just wanna hate, never any sober
Du willst einfach nur hassen, bist nie nüchtern
And maybe it's absurd that I'm reaching for eternity
Und vielleicht ist es absurd, dass ich nach Ewigkeit strebe
I don't wanna die, is that immaturity?
Ich will nicht sterben, ist das Unreife?
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Don't play nice
Spiel nicht nett
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Don't play nice
Spiel nicht nett
I'm the weather, but you don't wanna see it, baby
Ich bin das Wetter, aber du willst es nicht sehen, Baby
I'm not callin', you're runnin' out of feelings
Ich rufe nicht an, dir gehen die Gefühle aus
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Don't play nice
Spiel nicht nett
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
In such a phase, the harder will the mirror burn
In so einer Phase, desto härter wird der Spiegel brennen
I don't get the guys falling
Ich verstehe die Typen nicht, die sich verlieben
Telling them that this is the cost
Ihnen zu sagen, dass das die Kosten sind
I picked the blame, so you'll be in the clear
Ich habe die Schuld auf mich genommen, damit du rein bist
Do you think you'll survive when the icebergs fall?
Glaubst du, du wirst überleben, wenn die Eisberge fallen?
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Don't play nice
Spiel nicht nett
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Don't play nice
Spiel nicht nett
I'm the weather, but you don't wanna see it, baby
Ich bin das Wetter, aber du willst es nicht sehen, Baby
I'm not callin', you're runnin' out of feelings
Ich rufe nicht an, dir gehen die Gefühle aus
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Don't play nice
Spiel nicht nett





Авторы: Sophie Hintze, Micah Gordon, Hilda Ellen Viktoria Stenmalm, Paula Jiven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.