Текст и перевод песни Paula Lima - Beija Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
deu
uma
flor
Ты
подарил
мне
цветок,
Nunca
mais
vou
esquecer
Никогда
этого
не
забуду.
Toda
vez
que
um
beija-flor
beija
uma
flor
Всякий
раз,
когда
колибри
целует
цветок,
Lembro
você
Я
вспоминаю
о
тебе.
Você
me
deu
uma
flor
Ты
подарил
мне
цветок,
Nunca
mais
vou
esquecer
Никогда
этого
не
забуду.
Toda
vez
que
um
beija-flor
beija
uma
flor
Всякий
раз,
когда
колибри
целует
цветок,
Lembro
você
Я
вспоминаю
о
тебе.
Numa
noite
de
luar
В
лунную
ночь,
Na
rima
de
uma
canção
В
рифме
песни,
Esse
seu
jeito
de
olhar
Твой
взгляд,
Balança
o
meu
coração
волнует
мое
сердце.
Nossa
senhora
da
penha
Наша
госпожа
с
горы
Пенха,
Venha
me
abençoar
Приди
и
благослови
меня,
Eu
tô
falando
a
verdade
Я
говорю
правду,
Morro
de
saudade
se
ele
não
voltar
Я
умру
от
тоски,
если
ты
не
вернешься.
E
por
favor,
vê
se
não
demora,
meu
bem,
vem
cá
И,
пожалуйста,
не
задерживайся,
любимый,
иди
сюда.
Eu
tô
que
tô,
cheia
de
vontade,
meu
bem,
de
amar
Я
вся
горю,
полна
желания,
любимый,
любить.
E
por
favor,
vê
se
não
demora,
meu
bem,
vem
cá
И,
пожалуйста,
не
задерживайся,
любимый,
иди
сюда.
Eu
tô
que
tô,
cheia
de
vontade,
meu
bem,
de
amar
Я
вся
горю,
полна
желания,
любимый,
любить.
Você
me
deu
uma
flor
Ты
подарил
мне
цветок,
Nunca
mais
vou
esquecer
Никогда
этого
не
забуду.
Toda
vez
que
um
beija-flor
beija
uma
flor
Всякий
раз,
когда
колибри
целует
цветок,
Lembro
você
Я
вспоминаю
о
тебе.
Você
me
deu
uma
flor
Ты
подарил
мне
цветок,
Nunca
mais
vou
esquecer
Никогда
этого
не
забуду.
Toda
vez
que
um
beija-flor
beija
uma
flor
Всякий
раз,
когда
колибри
целует
цветок,
Lembro
você
Я
вспоминаю
о
тебе.
Numa
noite
de
luar
В
лунную
ночь,
Na
rima
de
uma
canção
В
рифме
песни,
Esse
seu
jeito
de
olhar
Твой
взгляд,
Balança
o
meu
coração
волнует
мое
сердце.
Nossa
senhora
da
penha
Наша
госпожа
с
горы
Пенха,
Venha
me
abençoar
Приди
и
благослови
меня,
Eu
tô
falando
a
verdade
Я
говорю
правду,
Morro
de
saudade
se
ele
não
voltar
Я
умру
от
тоски,
если
ты
не
вернешься.
E
por
favor,
vê
se
não
demora,
meu
bem,
vem
cá
И,
пожалуйста,
не
задерживайся,
любимый,
иди
сюда.
Eu
tô
que
tô,
cheia
de
vontade,
meu
bem,
de
amar
Я
вся
горю,
полна
желания,
любимый,
любить.
E
por
favor,
vê
se
não
demora,
meu
bem,
vem
cá
И,
пожалуйста,
не
задерживайся,
любимый,
иди
сюда.
Eu
tô
que
tô,
cheia
de
vontade,
meu
bem,
de
amar
Я
вся
горю,
полна
желания,
любимый,
любить.
E
por
favor,
vê
se
não
demora,
meu
bem,
vem
cá
И,
пожалуйста,
не
задерживайся,
любимый,
иди
сюда.
Eu
tô
que
tô,
cheia
de
vontade,
meu
bem,
de
amar
Я
вся
горю,
полна
желания,
любимый,
любить.
E
por
favor,
vê
se
não
demora,
meu
bem,
vem
cá
И,
пожалуйста,
не
задерживайся,
любимый,
иди
сюда.
Eu
tô
que
tô,
cheia
de
vontade,
meu
bem,
de
amar
Я
вся
горю,
полна
желания,
любимый,
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Mauricio Da Silva Quintao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.