Текст и перевод песни Paula Lima - Eu já notei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu já notei
I already noticed
Eu
já
notei
que
você
quer
me
pegar
I
already
noticed
that
you
want
to
catch
me
E
pelo
seu
jeito,
balanço
você
tem
And
by
the
way
you
dance,
you
have
rhythm
Mas
se
você
me
quer
tanto
But
if
you
want
me
so
much
Me
faça
querer
também
Make
me
want
you
too
Depois
que
você
ultrapassa
o
meu
sinal
Once
you
cross
my
line
Não
fica
direito
recuar
There's
no
going
back
Me
pega,
me
quebra,
me
embala
até
o
final
Catch
me,
break
me,
cradle
me
until
the
end
Sou
eu
que
digo
a
hora
de
acabar
I'm
the
one
who
decides
when
it's
over
Sou
de
decidir,
sou
de
me
guiar
I'm
the
one
who
decides,
I'm
the
one
who
guides
myself
Sou
guerreira,
não
se
espante
I'm
a
warrior,
don't
be
surprised
Faço
o
meu
caminho
sem
desviar
I
make
my
way
without
turning
Ou
me
queria
ou
se
mande
Either
you
want
me
or
get
lost
Sou
de
decidir,
sou
de
me
guiar
I'm
the
one
who
decides,
I'm
the
one
who
guides
myself
Sou
guerreira,
não
se
espante
I'm
a
warrior,
don't
be
surprised
Faço
o
meu
caminho
sem
desviar
I
make
my
way
without
turning
Ou
me
queria
ou
me
encante
Either
you
want
me
or
enchant
me
Lara
lara,
lá
lá
lá
lá
lá
lá
Lara
lara,
lá
lá
lá
lá
lá
lá
Lara
lara,
lá
lá
lá
lá
lá
lá
Lara
lara,
lá
lá
lá
lá
lá
lá
Já
dispensei
o
seu
jeito
de
pensar
I've
already
dismissed
your
way
of
thinking
Só
me
pegue
pelo
braço
quando
o
baile
começar
Just
take
me
by
the
arm
when
the
dance
begins
Se
eu
gostar
do
seu
swingue
If
I
like
your
swing
Sou
capaz
de
aceitar
I
might
accept
it
Depois
que
você
ultrapassa
o
meu
sinal
Once
you
cross
my
line
Não
fica
direito
recuar
There's
no
going
back
Me
pega,
me
quebra,
me
embala
até
o
final
Catch
me,
break
me,
cradle
me
until
the
end
Sou
eu
que
digo
a
hora
de
acabar
I'm
the
one
who
decides
when
it's
over
Sou
de
decidir,
sou
de
me
guiar
I'm
the
one
who
decides,
I'm
the
one
who
guides
myself
Sou
guerreira,
não
se
espante
I'm
a
warrior,
don't
be
surprised
Faço
o
meu
caminho
sem
desviar
I
make
my
way
without
turning
Ou
me
queria
ou
se
mande
Either
you
want
me
or
get
lost
Sou
de
decidir,
sou
de
me
guiar
I'm
the
one
who
decides,
I'm
the
one
who
guides
myself
Sou
guerreira,
não
se
espante
I'm
a
warrior,
don't
be
surprised
Faço
o
meu
caminho
sem
desviar
I
make
my
way
without
turning
Ou
me
queria
ou
se
mande
Either
you
want
me
or
get
lost
Sou
de
decidir,
sou
de
me
guiar
I'm
the
one
who
decides,
I'm
the
one
who
guides
myself
Sou
guerreira,
não
se
espante
I'm
a
warrior,
don't
be
surprised
Faço
meu
caminho
sem
desviar
I
make
my
way
without
turning
Ou
me
queria
ou
me
encante
Either
you
want
me
or
enchant
me
Sou
de
decidir,
sou
de
me
guiar
I'm
the
one
who
decides,
I'm
the
one
who
guides
myself
Sou
guerreira,
não
se
espante
I'm
a
warrior,
don't
be
surprised
Faço
o
meu
caminho
sem
desviar
I
make
my
way
without
turning
Ou
me
queria,
ou
se
mande
Either
you
want
me,
or
get
lost
Ou
me
queria
ou
se
mande
Either
you
want
me
or
get
lost
Ou
me
queria
ou
me
encante
Either
you
want
me
or
enchant
me
Sou
de
decidir,
sou
de
me
guiar...
I'm
the
one
who
decides,
I'm
the
one
who
guides
myself...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Carolina De Souza, Totonho Villeroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.