Paula Lima - Life - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paula Lima - Life




Life
Life
Eis o país do som
Behold the country of sound
Do samba e do carnaval
Of samba and carnival
Eis o país do sol
Behold the country of the sun
Do mar, da América, do sal
Of the sea, of America, of salt
Eis o país do som
Behold the country of sound
Do samba e do carnaval
Of samba and carnival
Eis o país do sol
Behold the country of the sun
Do mar, da América, do sal
Of the sea, of America, of salt
Onde viver é estar, gozar
Where to live is to be, to enjoy
Sofrer no inferno e no céu
To suffer in hell and in heaven
O mel e o fel, o fel e o meu mel
Honey and gall, gall and my honey
O meu e o fel, o meu fel
My own and gall, my own gall
A terra do Pau-Brasil
The land of Brazilwood
De estado dão e civil
Of state and civil society
Mas tão incivil jamais se viu, viu
But so uncivil has never been seen, seen
De gente que é tão gentil
Of people who are so kind
De gente de cores mil
Of people of a thousand colors
A terra do Pau-Brasil, Brasil, sil
The land of Brazilwood, Brazil, sil
Eis o país do som
Behold the country of sound
Do samba e do carnaval
Of samba and carnival
Eis o país do sol
Behold the country of the sun
Do mar, da América, do sal
Of the sea, of America, of salt
Eis o país do futebol
Behold the country of football
Onde o entusiasmo do gol
Where the enthusiasm of the goal
É o orgasmo
Is the orgasm there
Onde a bola rola, rola
Where the ball rolls, rolls
Onde rola ola, ola, ola
Where ola rolls, ola, ola
Onde a esperança é um farol
Where hope is a beacon
Pra quem tanto canta ao sol
For those who sing so much in the sun
E no entanto não se briga qual um som ao sol
And yet do not fight like a sound in the sun
Da América do Sol
Of the America of the Sun
De verde e amarelo
In green and yellow
E de branco e azul
And in white and blue
No melhor país da América do Sul
In the best country in South America
De verde e amarelo
In green and yellow
E de branco e azul
And in white and blue
No maior país da América do Sul
In the largest country in South America
De verde e amarelo
In green and yellow
E de branco e azul
And in white and blue
No melhor país da América do Sul
In the best country in South America
De verde e amarelo
In green and yellow
E de branco e azul
And in white and blue
No maior país da América do Sul
In the largest country in South America
Meu país...
My country...
Eis o país do som
Behold the country of sound
Do samba e do carnaval
Of samba and carnival
Eis o país do sol
Behold the country of the sun
Do mar, da América, do sal
Of the sea, of America, of salt
A terra do Pau-Brasil
The land of Brazilwood
De estado dão e civil
Of state and civil society
Mas tão incivil jamais se viu, viu
But so uncivil has never been seen, seen
De gente que é tão gentil
Of people who are so kind
De gente de cores mil
Of people of a thousand colors
A terra do Pau-Brasil, Brasil, sil
The land of Brazilwood, Brazil, sil
Eis o país do som
Behold the country of sound
Do samba e do carnaval
Of samba and carnival
Eis o país do sol
Behold the country of the sun
Do mar, da América, do sal
Of the sea, of America, of salt
Eis o país do futebol
Behold the country of football
Onde o entusiasmo do gol
Where the enthusiasm of the goal
É o orgasmo
Is the orgasm there
Onde a bola rola, rola
Where the ball rolls, rolls
Onde rola ola, ola, ola
Where ola rolls, ola, ola
Onde a esperança é um farol
Where hope is a beacon
Pra quem tanto canta ao sol
For those who sing so much in the sun
E no entanto não se briga qual um som ao sol
And yet do not fight like a sound in the sun
Da América do Sol
Of the America of the Sun
De verde e amarelo
In green and yellow
E de branco e azul
And in white and blue
No melhor país da América do Sul
In the best country in South America
De verde e amarelo
In green and yellow
E de branco e azul
And in white and blue
No maior país da América do Sul
In the largest country in South America
De verde e amarelo
In green and yellow
E de branco e azul
And in white and blue
No melhor país da América do Sul
In the best country in South America
De verde e amarelo
In green and yellow
E de branco e azul
And in white and blue
No maior país da América do Sul
In the largest country in South America
De verde e amarelo
In green and yellow
E de branco e azul
And in white and blue
No melhor país da América do Sul
In the best country in South America
De verde e amarelo
In green and yellow
E de branco e azul
And in white and blue
No maior país da América do Sul
In the largest country in South America
De verde e amarelo
In green and yellow
E de branco e azul
And in white and blue
No melhor país da América do Sul
In the best country in South America
De verde e amarelo
In green and yellow
E de branco e azul
And in white and blue
No maior país da América do Sul
In the largest country in South America





Авторы: Shin-ichi Osawa, Yoshito Tanaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.