Текст и перевод песни Paula Lima - Meu Guarda-Chuva (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Guarda-Chuva (Ao Vivo)
Мой Зонт (Концертная Запись)
Mas
quando
eu
comecei
a
gostar
de
você
Но
когда
я
начала
испытывать
к
тебе
чувства,
Você
me
abandonou
Ты
меня
бросил.
Agora
chora
que
é
bom
Теперь
плачь,
сколько
влезет,
Chorar
que
eu
quero
ver,
vai
Плачь,
я
хочу
посмотреть,
как
ты
будешь
плакать,
давай,
Vai
começar
a
chover
Сейчас
начнется
дождь.
Só
eu
tenho
o
guarda
chuva
Только
у
меня
есть
зонт,
Adivinha
quem
vai
se
molhar
(Quem
vai
se
molhar
é
você)
Угадай,
кто
промокнет?
(Промокнешь
ты.)
Também
pode
chorar
que
eu
não
volto
atrás
Можешь
плакать,
я
не
вернусь,
Pois
no
meu
guarda
chuva
não
te
levo
mais
Ведь
под
мой
зонт
я
тебя
больше
не
возьму.
Mas
quando
eu
comecei
a
gostar
de
você
Но
когда
я
начала
испытывать
к
тебе
чувства,
Você
me
abandonou
Ты
меня
бросил.
Agora
chora
que
é
bom
Теперь
плачь,
сколько
влезет,
Chorar
que
eu
quero
ver,
vai
Плачь,
я
хочу
посмотреть,
как
ты
будешь
плакать,
давай,
Vai
começar
a
chover
Сейчас
начнется
дождь.
Só
eu
tenho
o
guarda
chuva
Только
у
меня
есть
зонт,
Adivinha
quem
vai
se
molhar
(Quem
vai
se
molhar
é
você)
Угадай,
кто
промокнет?
(Промокнешь
ты.)
Também
pode
chorar
que
eu
não
volto
atrás
Можешь
плакать,
я
не
вернусь,
Pois
no
meu
guarda
chuva
não
te
levo
mais
Ведь
под
мой
зонт
я
тебя
больше
не
возьму.
Ninguém
mais
do
que
eu
Никто
больше
меня
Chorou,
brigou
por
você
Не
плакал,
не
боролся
за
тебя.
Ninguém
mais
do
que
eu
Никто
больше
меня
Sofreu,
amou
só
você
Не
страдал,
не
любил
только
тебя.
Mas
quando
eu
comecei
a
gostar
de
você
Но
когда
я
начала
испытывать
к
тебе
чувства,
Você
me
abandonou
Ты
меня
бросил.
Agora
chora
que
é
bom
Теперь
плачь,
сколько
влезет,
Chorar
que
eu
quero
ver,
vai
Плачь,
я
хочу
посмотреть,
как
ты
будешь
плакать,
давай,
Vai
começar
a
chover
Сейчас
начнется
дождь.
Só
eu
tenho
o
guarda
chuva
Только
у
меня
есть
зонт,
Adivinha
quem
vai
se
molhar
(Quem
vai
se
molhar
é
você)
Угадай,
кто
промокнет?
(Промокнешь
ты.)
Também
pode
chorar
que
eu
não
volto
atrás
Можешь
плакать,
я
не
вернусь,
Pois
no
meu
guarda
chuva
não
te
levo
mais
Ведь
под
мой
зонт
я
тебя
больше
не
возьму.
Ninguém
mais
do
que
eu
Никто
больше
меня
Chorou,
brigou
por
você
Не
плакал,
не
боролся
за
тебя.
Ninguém
mais
do
que
eu
Никто
больше
меня
Sofreu,
amou
só
você
Не
страдал,
не
любил
только
тебя.
Diz
que
Deus
dá
Говорят,
что
Бог
дает,
Diz
que
Deus
dá
Говорят,
что
Бог
дает.
Eu
não
te
levo
mais,
não
Я
тебя
больше
не
возьму,
нет,
Eu
não
te
levo
mais,
te
levo
mais
Я
тебя
больше
не
возьму,
не
возьму,
Não,
não,
eu
não
te
levo
logo
mais,
não,
não
Нет,
нет,
я
тебя
больше
не
возьму,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.