Текст и перевод песни Paula Lima - O Samba É do Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Samba É do Bem
Samba Is Good
Eu
fiz
um
samba
pra
você
cantar
I
made
a
samba
for
you
to
sing
Pra
tocar
no
rádio
do
seu
coração
To
play
on
the
radio
of
your
heart
Samba
pra
quem
tá
querendo
namorar
Samba
for
those
who
want
to
fall
in
love
Ou
só
ficar
bem
agarradinho,
juntinho
Or
just
to
be
very
close,
side
by
side
Fazendo
e
ganhando
carinho
Making
and
receiving
affection
Um
samba
de
amor
pros
casais
A
love
samba
for
couples
E,
aliás,
se
a
gente
olhar
direitinho
And
by
the
way,
if
we
look
very
carefully
Quem
samba
nunca
tá
sozinho
Those
who
samba
are
never
alone
No
samba,
o
amor
se
refaz
In
samba,
love
is
restored
Fiz
um
samba
pra
você
cantar
pra
mim
I
made
a
samba
for
you
to
sing
for
me
Eu
que
ando
meio
assim,
assim
Me,
who
is
feeling
so-so
Daquele
jeito,
daquela
maneira
o
coração
não
cala
In
that
way,
in
that
manner,
my
heart
won't
shut
up
Tô
me
sentindo
a
porta-bandeira
do
meu
mestre-sala
I'm
feeling
like
the
flag
bearer
of
my
master
dancer
Daquele
jeito,
daquela
maneira
o
coração
não
cala
In
that
way,
in
that
manner,
my
heart
won't
shut
up
Tô
me
sentindo
a
porta-bandeira
do
meu
mestre-sala
I'm
feeling
like
the
flag
bearer
of
my
master
dancer
O
samba
é
do
bem,
o
samba
é
da
paz
Samba
is
good,
samba
is
peace
O
samba
ainda
é
a
balada
que
embala
os
casais
Samba
is
still
the
ballad
that
brings
couples
together
O
samba
é
do
bem,
o
samba
é
da
paz
Samba
is
good,
samba
is
peace
O
samba
ainda
é
a
balada
que
embala
os
casais
Samba
is
still
the
ballad
that
brings
couples
together
Embala
os
casais
Brings
couples
together
Eu
fiz
um
samba
pra
você,
cantar
I
made
a
samba
for
you
to
sing
Pra
tocar
no
rádio
do
seu
coração
To
play
on
the
radio
of
your
heart
Samba
pra
quem
tá
querendo
namorar
Samba
for
those
who
want
to
fall
in
love
Ou
só
ficar
bem
agarradinho,
juntinho
Or
just
to
be
very
close,
side
by
side
Fazendo
e
ganhando
carinho
Making
and
receiving
affection
Um
samba
de
amor
pros
casais
A
love
samba
for
couples
E,
aliás,
se
a
gente
olhar
direitinho
And
by
the
way,
if
we
look
very
carefully
Quem
samba
nunca
tá
sozinho
Those
who
samba
are
never
alone
No
samba
o
amor
se
refaz
In
samba
love
is
restored
Fiz
um
samba
pra
você
cantar
pra
mim
I
made
a
samba
for
you
to
sing
for
me
Eu
que
ando
meio
assim,
assim
Me,
who
is
feeling
so-so
Daquele
jeito,
daquela
maneira
o
coração
não
cala
In
that
way,
in
that
manner,
my
heart
won't
shut
up
Tô
me
sentindo
a
porta-bandeira
do
meu
mestre-sala
I'm
feeling
like
the
flag
bearer
of
my
master
dancer
Daquele
jeito,
daquela
maneira
o
coração
não
cala
In
that
way,
in
that
manner,
my
heart
won't
shut
up
Tô
me
sentindo
a
porta-bandeira
do
meu
mestre-sala
I'm
feeling
like
the
flag
bearer
of
my
master
dancer
O
samba
é
do
bem,
o
samba
é
da
paz
Samba
is
good,
samba
is
peace
O
samba
ainda
é
a
balada
que
embala
os
casais
Samba
is
still
the
ballad
that
brings
couples
together
O
samba
é
do
bem,
o
samba
é
da
paz
Samba
is
good,
samba
is
peace
O
samba
ainda
é
a
balada
que
embala
os
casais
Samba
is
still
the
ballad
that
brings
couples
together
Embala
os
casais
Brings
couples
together
Eu
fiz
um
samba
pra
você
I
made
a
samba
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Rodrigo Leite Da Silva, Sergio Roberto Serafim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.