Текст и перевод песни Paula Lima - Tirou Onda (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tirou Onda (Ao Vivo)
You Played with My Heart (Live)
Tirou
onda
do
meu
coração
You
played
with
my
heart
Brincou
com
a
minha
paixão
You
toyed
with
my
affection
Agora
me
pede
perdão
Now
you're
asking
for
forgiveness
Não
vou
dá,
não
dou
não
I'm
not
giving
it,
I'm
not
giving
it
Sem
rumo
e
sem
direção
Without
direction
and
without
a
course
Navega
no
mar
da
ilusão
You're
sailing
in
a
sea
of
illusions
É
tarde
demais
pra
voltar
It's
too
late
to
turn
back
Tirou
onda,
tirou
onda
do
meu
coração
You
played
with,
you
played
with
my
heart
Brincou
com
a
minha
paixão
You
toyed
with
my
affection
Agora
me
pede
perdão
Now
you're
asking
for
forgiveness
Não
vou
dá,
não
dou
não
I'm
not
giving
it,
I'm
not
giving
it
Sem
rumo
e
sem
direção
Without
direction
and
without
a
course
Navega
no
mar
da
ilusão
You're
sailing
in
a
sea
of
illusions
É
tarde
demais
pra
voltar
It's
too
late
to
turn
back
Eu
busquei
mil
estrelas
pra
te
dar
I
searched
for
a
thousand
stars
to
give
you
Pra
você
me
amar
To
make
you
love
me
E
a
flor
mais
bonita
eu
fiz
nascer
And
I
made
the
most
beautiful
flower
bloom
Pra
você
me
querer
To
make
you
want
me
Você
nem
se
comoveu
You
weren't
even
moved
E
zombou
da
minha
dor
And
you
mocked
my
pain
Nunca
mais
você
e
eu
Never
again,
you
and
I
Já
morreu,
já
passou
It's
over,
it's
done
Tirou
onda
do
meu
coração
You
played
with
my
heart
Brincou
com
a
minha
paixão
You
toyed
with
my
affection
Agora
me
pede
perdão
Now
you're
asking
for
forgiveness
Não
vou
dá,
não
dou
não
I'm
not
giving
it,
I'm
not
giving
it
Sem
rumo
e
sem
direção
Without
direction
and
without
a
course
Navega
no
mar
da
ilusão
You're
sailing
in
a
sea
of
illusions
É
tarde
demais
pra
voltar
It's
too
late
to
turn
back
Uma
lua
no
céu
eu
fiz
sorrir
I
made
a
moon
in
the
sky
smile
E
você
nem
aí
And
you
didn't
care
E
no
pingo
da
chuva
dei
um
nó
And
in
the
raindrops
I
tied
a
knot
No
final
fiquei
só
In
the
end
I
was
alone
Você
nunca
mereceu
You
never
deserved
it
Você
nunca
se
tocou
You
never
realized
Nunca
mais
você
e
eu
Never
again,
you
and
I
Já
morreu,
já
passou
It's
over,
it's
done
Uma
lua
no
céu
eu
fiz
sorrir
I
made
a
moon
in
the
sky
smile
E
você
nem
aí
And
you
didn't
care
E
no
pingo
da
chuva
dei
um
nó
And
in
the
raindrops
I
tied
a
knot
No
final
fiquei
só
In
the
end
I
was
alone
Você
nunca
mereceu
You
never
deserved
it
Você
nunca
se
tocou
You
never
realized
Nunca
mais
você
e
eu
Never
again,
you
and
I
Já
morreu,
já
passou
It's
over,
it's
done
Tirou
onda
do
meu
coração
You
played
with
my
heart
Tirou
onda
You
played
with
it
Tirou
onda
You
played
with
it
Aiai
caramba,
aiai
caramba
(quero
ouvir)
Oh
shit,
oh
shit
(I
want
to
hear)
Aiai
caramba,
aiai
caramba
Oh
shit,
oh
shit
Aiai
caramba,
aiai
caramba
Oh
shit,
oh
shit
Aiai
caramba,
aiai
caramba
Oh
shit,
oh
shit
Aiai
caramba
(caramba),
aiai
caramba
(caramba)
Oh
shit
(shit),
oh
shit
(shit)
Aiai
caramba,
aiai
caramba
Oh
shit,
oh
shit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Domingos Da Cruz, Mauricio Da Silva Quintao, Acyr Marques Da Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.