Paula Lima - Um Grande Amor - перевод текста песни на немецкий

Um Grande Amor - Paula Limaперевод на немецкий




Um Grande Amor
Eine große Liebe
Eu quis te dar um grande amor
Ich wollte dir eine große Liebe geben
Mas não correspondeu
Aber du hast sie nicht erwidert
Meu coração se desespera
Mein Herz verzweifelt
Da vontade que bateu
Vor Sehnsucht, die mich erfasst hat
Eu 'tô tentanto ir a luta
Ich versuche zu kämpfen
Tirar você do pensamento
Dich aus meinen Gedanken zu verbannen
Mas 'tá difícil controlar meu sentimento
Aber es ist schwer, meine Gefühle zu kontrollieren
Pedi a Deus pra me acalmar
Ich bat Gott, mich zu beruhigen
Fazer meu peito não doer
Meinen Schmerz in der Brust zu lindern
E pelas ruas de repente
Und auf den Straßen plötzlich
Dou de frente com você
Stehe ich dir gegenüber
Se eu te amo e a vida é curta
Wenn ich dich liebe und das Leben kurz ist
Eu te pergunto novamente
Frage ich dich erneut
Se uma chance de rolar o amor da gente?
Gibt es eine Chance für unsere Liebe?
Não sei nessa vida viver sem você
Ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll
Nesse mundo ficar sem te ver
In dieser Welt, ohne dich zu sehen
Eu não posso aceitar, é maldade
Ich kann es nicht akzeptieren, es ist Grausamkeit
O céu começou se abrir pra nós dois
Der Himmel begann sich für uns beide zu öffnen
Não podemos deixar pra depois
Wir dürfen es nicht auf später verschieben
Um amor, meu amor de verdade
Eine Liebe, meine wahre Liebe
Eu quis te dar um grande amor
Ich wollte dir eine große Liebe geben
Mas não correspondeu
Aber du hast sie nicht erwidert
Meu coração se desespera
Mein Herz verzweifelt
Da vontade que bateu
Vor Sehnsucht, die mich erfasst hat
Eu 'tô tentanto ir a luta
Ich versuche zu kämpfen
Tirar você do pensamento
Dich aus meinen Gedanken zu verbannen
Mas 'tá difícil controlar meu sentimento
Aber es ist schwer, meine Gefühle zu kontrollieren
Pedi a Deus pra me acalmar
Ich bat Gott, mich zu beruhigen
Fazer meu peito não doer
Meinen Schmerz in der Brust zu lindern
E pelas ruas de repente
Und auf den Straßen plötzlich
Dou de frente com você
Stehe ich dir gegenüber
Se eu te amo e a vida é curta
Wenn ich dich liebe und das Leben kurz ist
Eu te pergunto novamente
Frage ich dich erneut
Se uma chance de rolar o amor da gente?
Gibt es eine Chance für unsere Liebe?
Não sei nessa vida viver sem você
Ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll
Nesse mundo ficar sem te ver
In dieser Welt, ohne dich zu sehen
Eu não posso aceitar, é maldade
Ich kann es nicht akzeptieren, es ist Grausamkeit
O céu começou se abrir pra nós dois
Der Himmel begann sich für uns beide zu öffnen
Não podemos deixar pra depois
Wir dürfen es nicht auf später verschieben
Meu amor, um amor de verdade
Meine Liebe, eine wahre Liebe
Não sei nessa vida viver sem você
Ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll
Nesse mundo ficar sem te ver
In dieser Welt, ohne dich zu sehen
Eu não posso aceitar, é maldade
Ich kann es nicht akzeptieren, es ist Grausamkeit
O céu começou se abrir pra nós dois
Der Himmel begann sich für uns beide zu öffnen
Não podemos deixar pra depois
Wir dürfen es nicht auf später verschieben
Meu amor, um amor de verdade
Meine Liebe, eine wahre Liebe





Авторы: Claudemir Da Silva, Rosana Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.