Paula Mattos - Boa sorte (feat. Dilsinho) - перевод текста песни на немецкий

Boa sorte (feat. Dilsinho) - Paula Mattos feat. Dilsinhoперевод на немецкий




Boa sorte (feat. Dilsinho)
`: 1, `<body>`: 1, `<p>`: 14, `<span>`: 38. Итого: 56 тэгов.* Перевод: `<html>`: 1, `<head>`: 1, `<title>`: 1, `<body>`: 1, `<p>`: 14, `<span>`: 38. Итого: 56 тэгов.Количество тэгов совпадает.<!DOCTYPE html><html><head><title>Viel Glück (feat. Dilsinho)
Eu vou usar o meu melhor disfarce
Ich werde meine beste Maske aufsetzen
Vou maquiar minha felicidade
Ich werde mein Glück vortäuschen
Eu não vou dar esse gostinho pra você
Ich werde dir diese Genugtuung nicht geben
Eu vou chorar na chuva pra ninguém ver
Ich werde im Regen weinen, damit es niemand sieht
Eu abri mão do meu amor, te deixei voar
Ich habe meine Liebe aufgegeben, ich habe dich fliegen lassen
A fase que a gente chegou, não dava pra continuar
Die Phase, die wir erreicht hatten, da ging es nicht mehr weiter
Você me abraçando, querendo soltar
Du hast mich umarmt und wolltest loslassen
Porque quando um não quer, dois não briga
Denn wenn einer nicht will, streiten zwei nicht
Isso tava aumentando a ferida
Das hat die Wunde nur vergrößert
Eu te desejo boa sorte no seu novo romance
Ich wünsche dir viel Glück bei deiner neuen Romanze
Que você não faça o que fez comigo
Dass du nicht tust, was du mir angetan hast
E aproveita essa chance
Und nutze diese Chance
Eu te desejo boa sorte no seu novo romance
Ich wünsche dir viel Glück bei deiner neuen Romanze
se leva a sério e não brinca
Sieh zu, dass du es ernst nimmst und nicht spielst
Com a cara de alguém que te ame
Mit den Gefühlen von jemandem, der dich liebt
Alô, Dilsinho, se leva a sério dessa vez hein?
Hallo, Dilsinho, sieh zu, dass du es diesmal ernst nimmst, hm?
Ô, Paulinha, eu sou um cara sério, acredita em mim, vai
Oh, Paulinha, ich bin ein ernster Kerl, glaub mir, los
Será? (É, vai ver)
Wirklich? (Ja, du wirst sehen)
Quero ver, quero ver
Ich will's sehen, ich will's sehen
Eu abri mão do meu amor, te deixei voar
Ich habe meine Liebe aufgegeben, ich habe dich fliegen lassen
A fase que a gente chegou, não dava pra continuar
Die Phase, die wir erreicht hatten, da ging es nicht mehr weiter
Você me abraçando, querendo soltar
Du hast mich umarmt und wolltest loslassen
Porque quando um não quer, dois não briga
Denn wenn einer nicht will, streiten zwei nicht
Isso tava aumentando a ferida
Das hat die Wunde nur vergrößert
Eu te desejo boa sorte no seu novo romance
Ich wünsche dir viel Glück bei deiner neuen Romanze
Que você não faça o que fez comigo
Dass du nicht tust, was du mir angetan hast
Aproveita essa chance (aproveita, viu)
Nutze diese Chance (Nutze sie, hörst du?)
Eu te desejo boa sorte no seu novo romance
Ich wünsche dir viel Glück bei deiner neuen Romanze
se leva a sério e não brinca
Sieh zu, dass du es ernst nimmst und nicht spielst
Com a cara de alguém que te ame
Mit den Gefühlen von jemandem, der dich liebt
Eu te desejo boa sorte no seu novo romance
Ich wünsche dir viel Glück bei deiner neuen Romanze
Que você não faça o que fez comigo
Dass du nicht tust, was du mir angetan hast
Aproveita essa chance
Nutze diese Chance
Eu te desejo boa sorte no seu novo romance
Ich wünsche dir viel Glück bei deiner neuen Romanze
se leva a sério e não brinca
Sieh zu, dass du es ernst nimmst und nicht spielst
Com a cara de alguém que te ame
Mit den Gefühlen von jemandem, der dich liebt
Eita, é bom demais hein
Wow, das ist echt gut, was?
Sucesso hein
Erfolg, hm?





Авторы: Dyerys De Paula Mattos

Paula Mattos - Boa sorte (feat. Dilsinho) - Single
Альбом
Boa sorte (feat. Dilsinho) - Single
дата релиза
11-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.