Текст и перевод песни Paula Mattos - Algodão doce (Ao vivo)
Algodão doce (Ao vivo)
Cotton Candy (Live)
Na
palminha
vai,
só
pra
ficar
bonito
On
your
palm,
just
to
make
it
cute
Se
quer
saber
se
estou
feliz
If
you
want
to
know
if
I'm
happy
Na
minha
cara
dá
pra
ver
You
can
see
it
on
my
face
O
meu
sorriso
diz
por
mim
My
smile
says
it
for
me
Eu
não
preciso
esconder
I
don't
need
to
hide
O
seu
amor
me
faz
tão
bem
Your
love
is
so
good
to
me
Voltei
a
ser
criança
outra
vez
I
became
a
child
again
Fala
sério,
que
lugar
é
esse
que
você
me
trouxe?
(Vem!)
Seriously,
what
is
this
place
you
brought
me?
(Come!)
Eu
nem
lembrava
o
gosto
de
um
algodão
doce
I
didn't
even
remember
the
taste
of
cotton
candy
Do
frio
na
barriga
de
ir
em
uma
roda
gigante
The
butterflies
in
my
stomach
from
riding
a
Ferris
wheel
Não
imaginava
que
o
seu
beijo
era
tão
doce
I
didn't
imagine
your
kiss
was
so
sweet
Se
eu
soubesse
tinha
te
beijado
antes
If
I
knew,
I
would
have
kissed
you
before
Eu
nem
lembrava
o
gosto
de
um
algodão
doce
I
didn't
even
remember
the
taste
of
cotton
candy
Do
frio
na
barriga
de
ir
em
uma
roda
gigante
The
butterflies
in
my
stomach
from
riding
a
Ferris
wheel
Não
imaginava
que
o
seu
beijo
era
tão
doce
I
didn't
imagine
your
kiss
was
so
sweet
Se
eu
soubesse
tinha
te
beijado
antes
If
I
knew,
I
would
have
kissed
you
before
Lindo
demais!
It's
so
beautiful!
O
seu
amor
me
faz
tão
bem
Your
love
is
so
good
to
me
Voltei
a
ser
criança
outra
vez
I
became
a
child
again
Fala
sério,
que
lugar
é
esse
que
você
me
trouxe?
Seriously,
what
is
this
place
you
brought
me?
Eu
nem
lembrava
o
gosto
de
um
algodão
doce
I
didn't
even
remember
the
taste
of
cotton
candy
Do
frio
na
barriga
de
ir
em
uma
roda
gigante
The
butterflies
in
my
stomach
from
riding
a
Ferris
wheel
Não
imaginava
que
o
seu
beijo
era
tão
doce
I
didn't
imagine
your
kiss
was
so
sweet
Se
eu
soubesse
tinha
te
beijado
antes
If
I
knew,
I
would
have
kissed
you
before
Eu
nem
lembrava
o
gosto
de
um
algodão
doce
I
didn't
even
remember
the
taste
of
cotton
candy
Do
frio
na
barriga
de
ir
em
uma
roda
gigante
The
butterflies
in
my
stomach
from
riding
a
Ferris
wheel
Não
imaginava
que
o
seu
beijo
era
tão
doce
I
didn't
imagine
your
kiss
was
so
sweet
Se
eu
soubesse
tinha
te
beijado
antes
If
I
knew,
I
would
have
kissed
you
before
O
seu
amor
me
faz
tão
bem
Your
love
is
so
good
to
me
Voltei
a
ser
criança
outra
vez
I
became
a
child
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vivi Abreu, Jose Marcelo De Melo, Theo Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.