Текст и перевод песни Paula Mattos - Lei do silêncio (Ao vivo)
O
meu
relógio
tá
marcando
23:10h
Мой
новый
подожди,
забив
23:10
Mais
de
uma
hora
acima
do
permitido
Час
выше
разрешенной
Calma,
parceiro,
releva
Спокойствие,
партнера,
раскрывает
Puxa
uma
cadeira
e
senta
aqui
comigo
(venha!)
Тянет
стул
и
сидите
здесь,
со
мной
(давай!)
Sei
que
é
domingo
e
o
meu
som
tá
alto
Я
знаю,
что
воскресенье,
и
мой
звук
реально
громкий
E
o
bar
essa
hora
era
pra
tá
fechado
И
бар
этот
час
было
pra
tá
закрыт
Mas
todo
bêbado
é
'xonado
e
chato,
ô,
uô
Но
все
пьяные
'xonado
и
скучно,
ô,
uô
Eu
sei
que
eu
tô
quebrando
a
lei
do
silêncio
Я
знаю,
что
я,
нарушая
закон
о
тишине
Dando
trabalho
e
bebendo
Давая
работу
и
пить
E
quanto
mais
eu
bebo
eu
lembro
И
чем
больше
я
пью,
я
помню
E
os
modão
segue
moendo
И
modão
следует
молоть
Eu
sei
que
eu
tô
quebrando
a
lei
do
silêncio
Я
знаю,
что
я,
нарушая
закон
о
тишине
E
o
clima
aqui
tá
tenso
И
настроение
вот
тока
E
que
atire
o
primeiro
copo
И
брось
в
нее
первый
глоток
Quem
nunca
sofreu
de
amor
Кто
никогда
не
страдал
от
любви
Uô,
uô,
uô,
uô
Uô,
uô,
uô,
uô
Uô,
uô,
uô,
uô,
ô
Uô,
uô,
uô,
uô,
ô
Relaxa,
vem!
Расслабляет,
приди!
Sei
que
é
domingo
e
o
meu
som
tá
alto
Я
знаю,
что
воскресенье,
и
мой
звук
реально
громкий
E
o
bar
essa
hora
era
pra
tá
fechado
И
бар
этот
час
было
pra
tá
закрыт
Mas
todo
bêbado
é
'xonado
e
chato,
ô,
uô
Но
все
пьяные
'xonado
и
скучно,
ô,
uô
Eu
sei
que
eu
tô
quebrando
a
lei
do
silêncio
Я
знаю,
что
я,
нарушая
закон
о
тишине
Dando
trabalho
e
bebendo
Давая
работу
и
пить
E
quanto
mais
eu
bebo
eu
lembro
И
чем
больше
я
пью,
я
помню
E
os
modão
segue
moendo
И
modão
следует
молоть
Eu
sei
que
eu
tô
quebrando
a
lei
do
silêncio
Я
знаю,
что
я,
нарушая
закон
о
тишине
E
o
clima
aqui
tá
tenso
И
настроение
вот
тока
E
que
atire
o
primeiro
copo
И
брось
в
нее
первый
глоток
Quem
nunca
sofreu
de
amor
Кто
никогда
не
страдал
от
любви
Vem
assim,
vem!
Приходит
таким
образом,
приходит!
Eu
sei
que
eu
tô
quebrando
a
lei
do
silêncio
Я
знаю,
что
я,
нарушая
закон
о
тишине
Dando
trabalho
e
bebendo
Давая
работу
и
пить
E
quanto
mais
eu
bebo
eu
lembro
И
чем
больше
я
пью,
я
помню
E
os
modão
segue
moendo
И
modão
следует
молоть
Eu
sei
que
eu
tô
quebrando
a
lei
do
silêncio
Я
знаю,
что
я,
нарушая
закон
о
тишине
E
o
clima
aqui
tá
tenso
И
настроение
вот
тока
E
que
atire
o
primeiro
copo
И
брось
в
нее
первый
глоток
Quem
nunca
sofreu
de
amor
Кто
никогда
не
страдал
от
любви
Uô,
uô,
uô,
uô
Uô,
uô,
uô,
uô
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô
E
que
atire
o
primeiro
copo
И
брось
в
нее
первый
глоток
Quem
nunca
sofreu
de
amor
Кто
никогда
не
страдал
от
любви
Eita
sofrência
boa,
hein!
Боже
sofrência
хорошая,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Gabriel Agra Leonis, Victor Hugo, Ruan Soares, Phillipe Pancadinha, Gabriel Agra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.