Текст и перевод песни Paula Mattos - Não largo, não troco, não empresto (Ao vivo)
Não largo, não troco, não empresto (Ao vivo)
I Won't Let Go, I Won't Trade You, I Won't Lend You (Live)
Que
tal
se
a
gente
parar
de
brigar?
What
if
we
stopped
fighting?
Para
de
insegurança
Stop
being
insecure
De
ficar
mexendo
no
meu
celular
Stop
going
through
my
phone
Que
tal,
parar
de
se
incomodar
quando
olho
pro
lado?
What
if
you
stopped
getting
upset
when
I
look
away?
Ficar
de
cara
feia
Stop
scowling
Discutindo
quando
entro
no
carro
Stop
arguing
when
I
get
in
the
car
Para
de
ciúme
Stop
being
jealous
Não
tem
nada
a
ver
It's
nothing
to
do
with
that
Eu
amo
só
você
I
love
only
you
Não
dá
pra
esconder
I
can't
hide
it
Tá
na
cara,
todo
mundo
vê
It's
obvious,
everyone
can
see
Que
o
meu
coração
That
my
heart
É
seu
de
mais
ninguém
Belongs
to
you
and
no
one
else
Você
me
faz
tão
bem
You
make
me
so
happy
Tão
bem
(Vem!)
So
happy
(Come
on!)
Eu
não
te
largo,
não
te
troco,
não
te
empresto
I
won't
let
you
go,
I
won't
trade
you,
I
won't
lend
you
Você
entrou
na
minha
vida
pra
dar
certo
You
came
into
my
life
to
make
it
right
Eu
quero
apenas
o
melhor
pra
gente
I
only
want
the
best
for
us
Fica
comigo
tipo
assim
pra
sempre
Stay
with
me
like
this
forever
Eu
não
te
largo,
não
te
troco,
não
te
empresto
I
won't
let
you
go,
I
won't
trade
you,
I
won't
lend
you
Você
entrou
na
minha
vida
pra
dar
certo
You
came
into
my
life
to
make
it
right
Eu
quero
apenas
o
melhor
pra
gente
I
only
want
the
best
for
us
Fica
comigo
tipo
assim...
(E
o
quê?)
Stay
with
me
like
this...
(How?)
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
E
não
tem
nada
a
ver
And
it's
nothing
to
do
with
that
Eu
amo
só
você
I
love
only
you
Não
dá
pra
esconder
I
can't
hide
it
Tá
na
cara,
todo
mundo
vê
It's
obvious,
everyone
can
see
Que
o
meu
coração
That
my
heart
É
seu
de
mais
ninguém
Belongs
to
you
and
no
one
else
Você
me
faz
tão
bem
You
make
me
so
happy
Eu
não
te
largo,
não
te
troco,
não
te
empresto
I
won't
let
you
go,
I
won't
trade
you,
I
won't
lend
you
Você
entrou
na
minha
vida
pra
dar
certo
You
came
into
my
life
to
make
it
right
Eu
quero
apenas
o
melhor
pra
gente
I
only
want
the
best
for
us
Fica
comigo
tipo
assim
pra
sempre
Stay
with
me
like
this
forever
Eu
não
te
largo,
não
te
troco,
não
te
empresto
I
won't
let
you
go,
I
won't
trade
you,
I
won't
lend
you
Você
entrou
na
minha
vida
pra
dar
certo
You
came
into
my
life
to
make
it
right
Eu
quero
apenas
o
melhor
pra
gente
I
only
want
the
best
for
us
Fica
comigo
tipo
assim
pra
sempre
Stay
with
me
like
this
forever
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dyerys De Paula Mattos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.