Текст и перевод песни Paula Mattos - Vive falando (Ao vivo)
Cê
'tava
bem
melhor
"Lang"
'тава
лучше
Naquela
foto
de
ontem
à
noite
На
этом
фото-вчера
вечером
Bebendo
e
brindando
com
os
amigos
Выпивая
и
тостов
с
друзьями
Distribuindo
aquele
seu
sorriso
Распространение,
что
его
улыбка
Que
eu
conheço
bem
Я
хорошо
знаю,
Que
é
de
mentira
Что
это
ложь
E
quem
não
te
conhece
quase
acredita
И
тот,
кто
тебя
не
знает
почти
верит
Mas
o
copo
esvazia
e
o
olho
enche
d'água
Но
чаша
очищает
и
глаз,
наполняет
водой
Diz
que
dorme
sozinho,
mas
amanhece
lá
em
casa
Говорит,
что
спит
в
одиночку,
но
зори,
там
в
ванной
Vive
falando
que
nunca
fiz
o
seu
tipo
Живет
говоря,
что
никогда
не
делал
его
тип
Sou
mais
sem
graça
que
o
final
de
domingo
Я
более
смущен,
что
в
конце
воскресенье
Mas
pra
fazer
amor
eu
sirvo
Но
...
но
я
служу
любви
Mas
pra
fazer
amor
eu
sirvo
Но
...
но
я
служу
любви
Vive
falando
que
nunca
fui
tudo
isso
Живет
говоря,
что
никогда
не
был
все
это
Que
na
verdade
só
perdeu
tempo
comigo
Что
на
самом
деле
только
потерял
время
со
мной
Mas
pra
fazer
amor...
Но
чтобы
это
сделать
любовь...
Mas
pra
fazer
amor
eu
sirvo
Но
...
но
я
служу
любви
Vive
falando
isso
Живет
это
говорю
'Simbora,
São
Paulo!
Vem!
'Simbora,
Сан-Паулу!
Приходите!
Cê
'tava
bem
melhor
"Lang"
'тава
лучше
Naquela
foto
de
ontem
à
noite
На
этом
фото-вчера
вечером
Bebendo
e
brindando
com
os
amigos
Выпивая
и
тостов
с
друзьями
Distribuindo
aquele
seu
sorriso
Распространение,
что
его
улыбка
Que
eu
conheço
bem
Я
хорошо
знаю,
Que
é
de
mentira
Что
это
ложь
E
quem
não
te
conhece
quase
acredita
И
тот,
кто
тебя
не
знает
почти
верит
Mas
o
copo
esvazia
e
o
olho
enche
d'água
Но
чаша
очищает
и
глаз,
наполняет
водой
Diz
que
dorme
sozinho,
mas
amanhece
lá
em
casa
Говорит,
что
спит
в
одиночку,
но
зори,
там
в
ванной
Vive
falando
que
nunca
fiz
o
seu
tipo
Живет
говоря,
что
никогда
не
делал
его
тип
Sou
mais
sem
graça
que
o
final
de
domingo
Я
более
смущен,
что
в
конце
воскресенье
Mas
pra
fazer
amor
eu
sirvo
Но
...
но
я
служу
любви
Mas
pra
fazer
amor
eu
sirvo
Но
...
но
я
служу
любви
Vive
falando
que
nunca
fui
tudo
isso
Живет
говоря,
что
никогда
не
был
все
это
Que
na
verdade
só
perdeu
tempo
comigo
Что
на
самом
деле
только
потерял
время
со
мной
Mas
pra
fazer
amor
eu
sirvo
Но
...
но
я
служу
любви
Mas
pra
fazer
amor
eu
sirvo
Но
...
но
я
служу
любви
Vive
falando
que
nunca
fiz
o
seu
tipo
Живет
говоря,
что
никогда
не
делал
его
тип
Sou
mais
sem
graça
que
o
final
de
domingo
Я
более
смущен,
что
в
конце
воскресенье
Mas
pra
fazer
amor
eu
sirvo
Но
...
но
я
служу
любви
Mas
pra
fazer
amor
eu
sirvo
Но
...
но
я
служу
любви
Vive
falando
que
nunca
fui
tudo
isso
Живет
говоря,
что
никогда
не
был
все
это
Que
na
verdade
só
perdeu
tempo
comigo
Что
на
самом
деле
только
потерял
время
со
мной
Mas
pra
fazer
amor
eu
sirvo
Но
...
но
я
служу
любви
Mas
pra
fazer
amor
eu
sirvo
Но
...
но
я
служу
любви
Vive
falando
isso
Живет
это
говорю
Mas
pra
fazer
amor
eu
sirvo
Но
...
но
я
служу
любви
É,
né?
Desse
jeito!
Это,
не
так
ли?
Так!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Silveira, Junior Pepato, Rafael Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.