Paula Morelenbaum - Tomara - перевод текста песни на английский

Tomara - Paula Morelenbaumперевод на английский




Tomara
Hopefully
Tomara
Hopefully
Que você volte depressa
You'll come back soon
Que você não se despeça
You won't dismiss
Nunca mais do meu carinho
My love forever
E chore, se arrependa
And you'll cry, and regret
E pense muito
And you'll think a lot
Que é melhor se sofrer junto
That it's best to suffer together
Que viver feliz sozinho
Than to live happily alone
Tomara
Hopefully
Que você volte depressa
You'll come back soon
Que você não se despeça
You won't dismiss
Nunca mais do meu carinho
My love forever
E chore, se arrependa
And you'll cry, and regret
E pense muito
And you'll think a lot
Que é melhor se sofrer junto
That it's best to suffer together
Que viver feliz sozinho
Than to live happily alone
Tomara
Hopefully
Que a tristeza te convença
Sadness will convince you
Que a saudade não compensa
That longing is not worth it
E que a ausência não paz
And that absence doesn't give peace
E o verdadeiro amor de quem se ama
And the true love of those who love
Tece a mesma antiga trama
Weaves the same old story
Que não se desfaz
That never fades
Tomara
Hopefully
Que você volte depressa
You'll come back soon
Que você não se despeça
You won't dismiss
Nunca mais do meu carinho
My love forever
E chore, se arrependa
And you'll cry, and regret
E pense muito
And you'll think a lot
Que é melhor se sofrer junto
That it's best to suffer together
Que viver feliz sozinho
Than to live happily alone
Tomara
Hopefully
Que a tristeza te convença
Sadness will convince you
Que a saudade não compensa
That longing is not worth it
E que a ausência não paz
And that absence doesn't give peace
E o verdadeiro amor de quem se ama
And the true love of those who love
Tece a mesma antiga trama
Weaves the same old story
Que não se desfaz
That never fades
E a coisa mais divina
And the most divine thing
Que no mundo
That exists in the world
É viver cada segundo
Is to live every second
Como nunca mais
As if it were the last
E o verdadeiro amor de quem se ama
And the true love of those who love
Tece a mesma antiga trama
Weaves the same old story
Que não se desfaz
That never fades
E a coisa mais divina
And the most divine thing
Que no mundo
That exists in the world
É viver cada segundo
Is to live every second
Como nunca mais
As if it were the last





Авторы: Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.