Текст и перевод песни Paula Prieto - Méceme (río mío) - Sesión en vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Méceme (río mío) - Sesión en vivo
Убаюкай меня (моя река) - Живое выступление
Méceme,
méceme
Убаюкай
меня,
убаюкай
меня
En
el
regazo
infinito
que
tenés
В
своих
бесконечных
объятиях
Si
te
encuentras
en
mis
ojos
es
porque
Если
ты
в
моих
глазах,
то
это
потому,
Me
pesa
mucho
el
Sol
Что
Солнце
слишком
тяжело
для
меня
Y
si
te
encuentro
en
mis
ojos
es
porque
А
если
я
вижу
тебя
в
своих
глазах,
то
это
потому,
Solté
el
peso
yo
Что
я
отпустила
этот
груз
Llévame,
llévame
Унеси
меня,
унеси
меня,
Que
al
desembocar
ya
no
importará
Ведь
когда
мы
достигнем
устья,
уже
не
будет
иметь
значения
El
recuerdo
del
día
que
una
vez
Воспоминание
о
том
дне,
который
когда-то
Me
dejó
sin
fuerzas
Лишил
меня
сил
Será
un
día
más
que
alguna
vez
Это
будет
просто
еще
один
день,
который
когда-то
Agotó
mi
fuerza
Истощил
мои
силы
Llegó
a
su
fin
el
cauce
que
nos
guió
al
mar
Русло,
которое
вело
нас
к
морю,
достигло
своего
конца
Trayendo
entre
tus
brazos
a
los
que
no
dan
más
Нести
в
своих
объятиях
тех,
кто
больше
не
может
Que
así
quizás
entre
tus
olas
soltarán
su
desdicha
Чтобы,
быть
может,
среди
твоих
волн
они
отпустили
свое
несчастье
Cúbreme,
cúbreme
Укрой
меня,
укрой
меня
Zambita,
con
tu
voz,
cubrime
y
hazme
olvidar
Песенка
моя,
своим
голосом
укрой
меня
и
помоги
забыть
Esas
corrientes
que
me
querían
llevar
lejos
de
tu
voz
Течения,
что
хотели
унести
меня
далеко
от
твоего
голоса
Cómo
me
asusta
hoy
imaginar
un
día
lejos
de
vos
Как
же
меня
пугает
сегодня
мысль
о
дне,
проведенном
вдали
от
тебя
Y
llegaré,
llegaré
И
я
доберусь,
доберусь
Y
al
desembocar,
seré
yo
también
И
достигнув
устья,
я
тоже
стану
Infinita
en
la
canción
que
me
tiñó
camino
a
este
mar
Бесконечной
в
песне,
что
окрасила
мой
путь
к
этому
морю
Infinita
es
la
voz
que
me
cantó
camino
a
este
mar
Бесконечен
голос,
что
пел
мне
на
пути
к
этому
морю
Trayendo
entre
tus
brazos
a
los
que
no
dan
más
Нести
в
своих
объятиях
тех,
кто
больше
не
может
Que
así
quizás
entre
tus
olas
soltarán
su
desdicha
Чтобы,
быть
может,
среди
твоих
волн
они
отпустили
свое
несчастье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.