Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Más Vale
Nichts Anderes Zählt
Me
cuesta
pensar
en
otra
vida
Es
fällt
mir
schwer,
an
ein
anderes
Leben
zu
denken
Porque
tengo
ya,
lo
que
más
quería
Denn
ich
habe
schon,
was
ich
am
meisten
wollte
Otro
corazón
que
late
junto
a
mí
Ein
anderes
Herz,
das
neben
meinem
schlägt
Enredados
juntos
hasta
el
fin
Verschlungen
zusammen
bis
ans
Ende
En
tu
historia
vi
como
entró
la
mía
In
deiner
Geschichte
sah
ich,
wie
meine
Einzug
hielt
Dos
pedazos
de
una
sola
vida
Zwei
Stücke
eines
einzigen
Lebens
¿Dónde
voy
si
no
es
con
vos?
Wohin
soll
ich
gehen,
wenn
nicht
mit
dir?
¿No
ves?
Si
no
estás
tampoco
estoy
Siehst
du
nicht?
Wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
auch
nicht
da
¿Y
qué
más
queda?
Und
was
bleibt
noch?
Que
repetir
un,
"Te
amo
y
no
podría
vivir
sin
ti"
Als
ein
„Ich
liebe
dich
und
könnte
nicht
ohne
dich
leben“
zu
wiederholen
¿No
ves
que
ya
no
veo
lo
que
no
te
encuentra
a
ti?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
schon
nicht
mehr
sehe,
was
dich
nicht
findet?
Teniéndote
al
lado
es
cómo
yo
quiero
vivir
Dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
so
will
ich
leben
Y
nada
más
vale
Und
nichts
anderes
zählt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.