Paula Rivas - La Última Vez (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paula Rivas - La Última Vez (En Vivo)




La Última Vez (En Vivo)
The Last Time (Live)
Mucho tiempo ha pasado
It's been a long time coming
Y nos volvemos a encontrar
And here we are again
Quiero decirte algunas cosas
I need to tell you some things
Ahora me tienes que escuchar
And now, you need to listen
Siempre viviste de apariencias
You've always been living for show
Por agradar a los demás
Trying to please everyone but yourself
Ahora puedo darme cuenta
Now I can see it clearly
Yo nunca fuí prioridad
I was never your priority
Para que perder el tiempo
What's the point of wasting time
Si no hay amor nada que hacer
If there's no love, nothing left to do?
Me aburrieron tus manías
I'm tired of your games
Pero más forma de ser
But mostly your ways
Y que el fuego siga vivo
And even though the fire is still burning
No es razón para volver
It's not a reason to go back
Aprovechemos esta noche
Let's make the most of tonight
Como la última vez
Like it's the last time
En serio quieres hablar?
Are you serious, wanting to talk?
Y perder el tiempo en vez de estar en la cama?
Wasting our time instead of being intimate?
Morir en tus besos apagando las ganas
Let's get lost in your kisses, forgetting everything
Probar nuestra piel una última vez
Tasting our skin one last time
En serio quieres hablar?
Are you serious, wanting to talk?
No quiero preguntas esto es por un rato
I don't want any questions, just this moment
Esta será la última vez
This is our last time together
Eres uno entre tantos
You're just one of many
Que no te quede ni una duda
Don't kid yourself
Ya te he dejado de querer
I've fallen out of love with you
Me aburrieron tus manías
I'm tired of your games
Pero más forma de ser
But mostly your ways
Y que el fuego siga vivo
And even though the fire is still burning
No es razón para volver
It's not a reason to go back
Aprovechemos esta noche
Let's make the most of tonight
Esta será la última vez
This is our last time
En serio quieres hablar?
Are you serious, wanting to talk?
Y perder el tiempo en vez de estar en la cama?
Wasting our time instead of being intimate?
Morir en tus besos apagando las ganas
Let's get lost in your kisses, forgetting everything
Probar nuestra piel una última vez
Tasting our skin one last time
En serio quieres hablar?
Are you serious, wanting to talk?
No quiero preguntas esto es por un rato
I don't want any questions, just this moment
Esta será la última vez
This is our last time together
Eres uno entre tantos
You're just one of many





Авторы: Marcelo Tapia, Paula Rivas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.