Paula Rivas - Vete ya - перевод текста песни на немецкий

Vete ya - Paula Rivasперевод на немецкий




Vete ya
Geh schon
Solo a mi llegaste para estropear mi vida
Du kamst nur zu mir, um mein Leben zu ruinieren
Nunca yo creí, que serias mi herida
Ich hätte nie geglaubt, dass du meine Wunde sein würdest
Solo a mi llegaste para estropear mi vida
Du kamst nur zu mir, um mein Leben zu ruinieren
Nunca yo creí, que serias mi herida
Ich hätte nie geglaubt, dass du meine Wunde sein würdest
Solo me mostraste, lo que querías
Du zeigtest mir nur, was du wolltest
Sin yo conocer, tu real verdad sentía
Ohne dass ich deine wahre Seite kannte, spürte ich
Que ya vivía, un verdadero amor
Dass ich schon eine wahre Liebe lebte
Y me mentías
Und du hast mich angelogen
Vete ya, no quiero volver a pensar en ti
Geh schon, ich will nicht mehr an dich denken
Vete ya, tu solo causaste dolor en mi
Geh schon, du hast mir nur Schmerz bereitet
Vete ya, dejaste tristeza en mi corazón
Geh schon, du hast Traurigkeit in meinem Herzen hinterlassen
Vete ya no te mereces ningún perdón
Geh schon, du verdienst keine Vergebung
No quiero más, de tu traición
Ich will nichts mehr von deinem Verrat
Como fui tan ciega, siempre me convencías
Wie konnte ich so blind sein, du hast mich immer überzeugt
Y me enamoré, del error de mi vida
Und ich verliebte mich in den Fehler meines Lebens
Hoy quiero renacer, pues debo comprender
Heute will ich neu anfangen, denn ich muss verstehen
Que me lastimas
Dass du mich verletzt
Vete ya, no quiero volver a pensar en ti
Geh schon, ich will nicht mehr an dich denken
Vete ya, tu solo causaste dolor en mi
Geh schon, du hast mir nur Schmerz bereitet
Vete ya, dejaste tristeza en mi corazón
Geh schon, du hast Traurigkeit in meinem Herzen hinterlassen
Vete ya no te mereces ningún perdón
Geh schon, du verdienst keine Vergebung
No quiero más, de tu traición
Ich will nichts mehr von deinem Verrat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.