Текст и перевод песни Paula Toller - Patience
Shed
a
tear
'cause
I'm
missin'
you
Пролей
слезу,
потому
что
я
скучаю
по
тебе
I'm
still
alright
to
smile
Я
все
еще
могу
улыбаться
Girl,
I
think
about
you
every
day
now
Девочка,
теперь
я
думаю
о
тебе
каждый
день
Was
a
time
when
I
wasn't
sure
Было
время,
когда
я
не
был
уверен
But
you
set
my
mind
at
ease
Но
ты
успокоил
мой
разум
There
is
no
doubt
Нет
никаких
сомнений
You're
in
my
heart
now
Теперь
ты
в
моем
сердце
Said,
woman,
take
it
slow
Сказал,
женщина,
не
торопись
It'll
work
itself
out
fine
Все
прекрасно
уладится
само
собой
All
we
need
is
just
a
little
patience
Все,
что
нам
нужно,
это
просто
немного
терпения
Said,
sugar,
make
it
slow
Сказал,
сладкая,
сделай
это
медленно
And
we
come
together
fine
И
мы
прекрасно
подходим
друг
другу
All
we
need
is
just
a
little
patience
Все,
что
нам
нужно,
это
просто
немного
терпения
I
sit
here
on
the
stairs
Я
сижу
здесь,
на
лестнице
'Cause
I'd
rather
be
alone
Потому
что
я
бы
предпочел
побыть
один
If
I
can't
have
you
right
now
Если
я
не
могу
овладеть
тобой
прямо
сейчас
I'll
wait,
dear
Я
буду
ждать,
дорогая
Sometimes
I
get
so
tense
Иногда
я
становлюсь
такой
напряженной
But
I
can't
speed
up
the
time
Но
я
не
могу
ускорить
время
But
you
know,
love
Но
ты
знаешь,
любовь
There's
one
more
thing
to
consider
Есть
еще
одна
вещь,
которую
следует
учитывать
Said,
woman,
take
it
slow
Сказал,
женщина,
не
торопись
And
things
will
be
just
fine
И
все
будет
просто
прекрасно
You
and
I'll
just
use
a
little
patience
Нам
с
тобой
просто
понадобится
немного
терпения
Said,
sugar,
take
the
time
Сказал:
"Милая,
не
торопись".
'Cause
the
lights
are
shining
bright
Потому
что
огни
сияют
ярко.
You
and
I've
got
what
it
takes
У
нас
с
тобой
есть
все,
что
для
этого
нужно
To
make
it,
We
won't
fake
it,
Чтобы
сделать
это,
мы
не
будем
притворяться,
I'll
never
break
it
Я
никогда
не
нарушу
это
'Cause
I
can't
take
it
Потому
что
я
не
могу
этого
вынести
...little
patience,
mm
yeah,
mm
yeah
...немного
терпения,
мм
да,
мм
да
Need
a
little
patience,
yeah
Нужно
немного
терпения,
да
Just
a
little
patience,
yeah
Просто
немного
терпения,
да
Some
more
patience,*
yeah
Еще
немного
терпения,*
да
Need
some
patience,
yeah
Нужно
немного
терпения,
да
Could
use
some
patience,
yeah
Не
помешало
бы
немного
терпения,
да
Gotta
have
some
patience,
yeah
Нужно
набраться
терпения,
да
All
it
takes
is
patience,
Все,
что
для
этого
нужно,
- это
терпение,
Just
a
little
patience
Просто
немного
терпения
Is
all
you
need
Это
все,
что
вам
нужно
*I'VE
BEEN
WALKIN'
THESE
STREETS
AT
NIGHT
*Я
БРОДИЛ
ПО
ЭТИМ
УЛИЦАМ
НОЧЬЮ
JUST
TRYIN'
TO
GET
IT
RIGHT
ПРОСТО
ПЫТАЮСЬ
ВСЕ
СДЕЛАТЬ
ПРАВИЛЬНО
HARD
TO
SEE
WITH
SO
MANY
AROUND
ТРУДНО
РАЗГЛЯДЕТЬ,
КОГДА
ВОКРУГ
ТАК
МНОГО
ЛЮДЕЙ
YOU
KNOW
I
DON'T
LIKE
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
МНЕ
НЕ
НРАВИТСЯ
BEING
STUCK
IN
THE
CROWD
ЗАСТРЯТЬ
В
ТОЛПЕ
AND
THE
STREETS
DON'T
CHANGE
И
УЛИЦЫ
НЕ
МЕНЯЮТСЯ
BUT
BABY
THE
NAME
НО,
ДЕТКА,
ИМЯ
I
AINT
GOT
TIME
FOR
THE
GAME
У
МЕНЯ
НЕТ
ВРЕМЕНИ
НА
ИГРУ
'CAUSE
I
NEED
YOU
ПОТОМУ
ЧТО
ТЫ
МНЕ
НУЖЕН
YEAH,
YEAH
BUT
I
NEED
YOU
ДА,
ДА,
НО
ТЫ
МНЕ
НУЖЕН.
OO,
I
NEED
YOU
ОО,
ТЫ
МНЕ
НУЖЕН
WHOA,
I
NEED
YOU
ОГО,
ТЫ
МНЕ
НУЖЕН
OO,
ALL
THIS
TIME
(AH)
ОО,
ВСЕ
ЭТО
ВРЕМЯ
(АХ)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duff Rose Mckagan, W. Axl Rose, Steven Adler, Izzy Stradlin, Saul Hudson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.