Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Estudiantil
Studentenliebe
Como
En
vacaciones
tú
te
vas,
triste
quedara
mi
corazón
(BIS)
Weil
du
in
den
Ferien
wegfährst,
wird
mein
Herz
traurig
bleiben
(BIS)
Y
mi
pobre
alma
llorará,
solo
viviré
de
la
ilusión
(bis)
Und
meine
arme
Seele
wird
weinen,
ich
werde
nur
von
der
Illusion
leben
(bis)
Qué
pena
que
pena
llevare,
cuando
yo
me
encuentre
lejos
de
ti
(bis)
Welchen
Schmerz,
welchen
Schmerz
werde
ich
fühlen,
wenn
ich
weit
weg
von
dir
bin
(bis)
Yo
por
tu
regreso
esperaré
y
mi
corazón
será
de
ti
(bis)
Ich
werde
auf
deine
Rückkehr
warten
und
mein
Herz
wird
dir
gehören
(bis)
Te
vengo
a
cantar
juvenil
con
voz
juvenil
Ich
komme,
um
dir
mit
jugendlicher
Stimme
zu
singen
En
los
libros
siempre
tu
imagen
veo
In
den
Büchern
sehe
ich
immer
dein
Bild
Y
este
amor
que
siento
es
estudiantil
Und
diese
Liebe,
die
ich
fühle,
ist
eine
Studentenliebe
Y
estar
a
tu
lado
son
mis
deseos
Und
an
deiner
Seite
zu
sein,
ist
mein
Wunsch
Orquesta
(16)
Orchester
(16)
Acepta
cariño
mi
serenata,
para
que
me
escuche
la
canción
(bis)
Nimm
an,
Liebling,
mein
Ständchen,
damit
du
mein
Lied
hörst
(bis)
Como
yo
te
quiero
con
ternura,
en
ella
te
ofrezco
todo
mi
amor
(bis)
Darin
zeige
ich
dir
meine
Zärtlichkeit,
ich
biete
dir
all
meine
Liebe
an
(bis)
Vamos
a
fundar
un
bello
amor,
para
que
viva
alegre
el
estudiante
(bis)
Lass
uns
eine
schöne
Liebe
gründen,
damit
wir
Studenten
glücklich
leben
(bis)
Así
se
me
acabará
el
dolor,
y
sin
preocuparme
iré
a
mi
clase
(bis)
So
wird
mein
Schmerz
vergehen,
und
sorgenfrei
werde
ich
zum
Unterricht
gehen
(bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose A. Armenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.