Текст и перевод песни Paula Zuleta - Tengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
rosa
y
un
beso,
У
меня
есть
роза
и
поцелуй,
Mi
cariño
para
darte.(bis)
Моя
любовь,
чтобы
подарить
тебе.(2
раза)
Tengo
mas
de
mil
razones
У
меня
есть
больше
тысячи
причин
Para
poder
adorarte.(bis)
Чтобы
обожать
тебя.(2
раза)
Tengo
un
beso...
Поцелуй...
Mi
cariño...
Моя
любовь...
Ay
para
darte...
Ах,
чтобы
подарить
тебе...
Mil
razones...
Тысяча
причин...
Ay
para
amarte...
Ах,
чтобы
любить
тебя...
Mil
razones...
Тысяча
причин...
Para
adorarte...
Чтобы
обожать
тебя...
Tengo
ganas
de
quererte
У
меня
есть
желание
любить
тебя,
De
que
seas
mi
buena
suerte.(bis)
Чтобы
ты
стал
моей
удачей.(2
раза)
Tengo
en
el
cielo
una
estrella,
У
меня
есть
звезда
на
небе,
De
seguro
la
mas
bella.(bis).
Наверняка
самая
красивая.(2
раза).
Tengo
ganas...
У
меня
есть
желание...
Ay
de
quererte...
Ах,
любить
тебя...
De
que
seas...
Чтобы
ты
стал...
Mi
buena
suerte...
Моей
удачей...
En
el
cielo
...
На
небе
...
Una
estrella...
Звезда...
De
seguro...
Наверняка...
Ay
la
mas
bella...
Ах,
самая
красивая...
Tengo
ganas
de
llevarte
У
меня
есть
желание
взять
тебя
A
mi
lado
a
todas
partes.
(bis)
Рядом
с
собой
повсюду.
(2
раза)
Quiero
ser
tu
vida
entera,
Хочу
быть
всей
твоей
жизнью,
Tu
mas
hermosa
quimera.(bis)
Твоей
прекрасной
химерой.(2
раза)
Tengo
ganas...
У
меня
есть
желание...
Ay
de
llevarte...
Ах,
взять
тебя...
A
mi
lado...
Рядом
с
собой...
A
todas
partes...
Повсюду...
Tengo
ganas...
У
меня
есть
желание...
De
adorarte
...
Обожать
тебя
...
Tengo
ganas...
У
меня
есть
желание...
Ay
de
adorarte...
Ах,
обожать
тебя...
Tengo
buenas
intenciones,
У
меня
есть
благие
намерения,
Tengo
muchas
iluciones.(bis)
У
меня
много
надежд.(2
раза)
Tengo
celos
si
me
cuentan
Я
ревную,
если
мне
говорят,
Que
te
vieron
en
la
puerta.(bis)
Что
видели
тебя
у
двери.(2
раза)
Tengo
buenas...
У
меня
есть
благие...
Intenciones...
Намерения...
Tengo
muchas...
У
меня
много...
Tengo,
tengo...
У
меня
есть,
у
меня
есть...
Tengo
amor...
У
меня
есть
любовь...
Tengo
vida...
У
меня
есть
жизнь...
Tu
calor...
Твое
тепло...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Char
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.