Текст и перевод песни Paulelson feat. Eric Rodrigues - Aleluia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Béééii,
béééii
Baby,
baby
É
só
assim
It's
just
like
this
Vé
como
esse
som
tá
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Minha
cara
tá
bem
podre
fúia
My
face
is
so
damn
ugly
Mas
eu
tou
muito
a
frente
já
fui
yeah
But
I'm
way
ahead,
I've
already
been
there
Vé
como
esse
som
tá
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Inventam
mambos
e
o
curuía
They
invent
moves
and
the
nonsense
Mas
meu
grupo
não
maía
tá
cuiar
But
my
crew
doesn't
give
a
damn
Vé
como
esse
som
tá
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Minha
cara
tá
bem
podre
fúia
My
face
is
so
damn
ugly
Mas
eu
tou
muito
a
frente
já
fui
yeah
But
I'm
way
ahead,
I've
already
been
there
Vé
como
esse
som
tá
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Inventam
mambos
e
o
curuía
They
invent
moves
and
the
nonsense
Mas
meu
grupo
não
maía
tá
cuiar
But
my
crew
doesn't
give
a
damn
God'Bless
tamos
numa
God
bless,
we're
on
a
roll
Rollin
rollin
numa
broka
Rolling,
rolling
on
a
budget
Muito
reccae
tou
nas
alturas
So
high
on
weed,
I'm
in
the
clouds
Para,
para
continua
Stop,
stop,
continue
Te
dou
na
cara
na
tua
rua
I'll
punch
you
in
the
face
on
your
street
Meu
flow
tá
muito
pezado
My
flow
is
so
heavy
Convêm
trazerem
uma
grwa
You
better
bring
a
crane
Então
controlha
a
menina
So
control
the
girl
Mexe
essa
centura
fina
Shake
that
tiny
waist
Esse
wy
quer
matar
o
clima
This
guy
wants
to
kill
the
vibe
Então
vai-lá
ver
se
tou
na
esquina
So
go
and
see
if
I'm
around
the
corner
Mas
eu
tou
na
boa
But
I'm
cool
O
som
tá
me
cuiar
atoa
(Yhe)
The
sound
is
driving
me
crazy
(Yeah)
Ontém
era
barra
(Barra,
ei)
Yesterday
was
a
fight
(Fight,
hey)
Virei
famoso
sou
pessoa
I
became
famous,
I'm
a
person
Mas
no
a
nada
But
nothing
Tou
na
estrada
I'm
on
the
road
A
bumbar
de
madrugada
Bumping
at
dawn
Tou
nos
skuz
não
fezada
I'm
in
the
projects,
not
spoiled
Então
não
ligo
a
tua
fachada
So
I
don't
care
about
your
facade
Da
kebrada,
da
kebrada
From
the
hood,
from
the
hood
Aleluia
dou
pancada
Hallelujah,
I
hit
hard
Yha
meu
brother
é
purrada
Yeah,
my
brother,
it's
a
punch
Novo
hino
pra
tua
banda
(Work)
New
anthem
for
your
band
(Work)
Vé
como
esse
som
tá
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Minha
cara
tá
bem
podre
fúia
My
face
is
so
damn
ugly
Mas
eu
tou
muito
a
frente
já
fui
yeah
But
I'm
way
ahead,
I've
already
been
there
Vé
como
esse
som
tá
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Inventam
mambos
e
o
curuía
They
invent
moves
and
the
nonsense
Mas
meu
grupo
não
maia
tá
cuiar
But
my
crew
doesn't
give
a
damn
Vé
como
esse
som
tá
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Minha
cara
tá
bem
podre
fúia
My
face
is
so
damn
ugly
Mas
eu
tou
muito
a
frente
já
fui
yeah
But
I'm
way
ahead,
I've
already
been
there
Vé
como
esse
som
tá
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Inventam
mambos
e
o
curuía
They
invent
moves
and
the
nonsense
Mas
meu
grupo
não
maia
tá
cuiar
But
my
crew
doesn't
give
a
damn
Quero
o
meu
money
excepto
I
want
my
money,
right
now
Isso
é
MOB
mas
não
é
excepto
This
is
MOB,
but
it's
not
exempt
Tu
passas
o
dia
no
GYM
You
spend
all
day
at
the
gym
Eu
levo
a
tua
baby
mesmo
sem
ter
sixpac
I
take
your
girl
even
without
abs
Aqui
não
há
ninguém
que
me
entenda
Nobody
here
understands
me
Fredh
& Eric
no
mesmo
beat
é
banger
Fredh
& Eric
on
the
same
beat,
it's
a
banger
Matamos
até
Cacuaco
se
renda
We'll
kill
even
Cacuaco,
surrender
Puto
da
Maíanga
te
de
esse
verso
como
Prenda
Kid
from
Maíanga,
I
give
you
this
verse
as
a
gift
Fbr
baixo
homem
não
me
nerva
Fbr,
man,
don't
get
on
my
nerves
Puto
fresco,
fresco,
fresco,
fresco
Fresh
kid,
fresh,
fresh,
fresh
Tipo
que
aqui
na
minha
banda
never
Like
there's
never
been
anything
like
this
in
my
hood
Tou
colega
lisa
I'm
a
smooth
dude
Rollin
sem
destino
na
lisa
Rolling
with
no
destination
Qualquer
meu
bow,
qualquer
ideia
Any
idea,
any
plan
Eu
tou
com
o
Anónimo
Smafiza
(Ei)
I'm
with
Anónimo
Smafiza
(Hey)
Juro
que
ser
Mobbers
cuia
I
swear
that
being
a
Mobber
is
crazy
Inventam
mambos
e
o
curuía
They
invent
moves
and
the
nonsense
Mas
eu
tou
bem
firme
com
a
minha
crew
yeah
But
I'm
standing
firm
with
my
crew,
yeah
Quanto
a
tua
tropa
não
sei
quem
são
As
for
your
troop,
I
don't
know
who
they
are
Quando
passamos
é
só
atenção
When
we
pass,
it's
all
attention
Antes
de
biffar
vou
prestar
atenção
Before
I
beef,
I'll
pay
attention
Eu
conheço
badz
que
já
tiveram
numa
presão
I
know
thugs
who've
been
to
prison
Vé
como
esse
som
tá
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Minha
cara
tá
bem
podre
fúia
My
face
is
so
damn
ugly
Mas
eu
tou
muito
a
frente
já
fui
yeah
But
I'm
way
ahead,
I've
already
been
there
Vé
como
esse
som
tá
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Inventam
mambos
e
o
curuía
They
invent
moves
and
the
nonsense
Mas
meu
grupo
não
maia
tá
cuiar
But
my
crew
doesn't
give
a
damn
Vé
como
esse
som
ta
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Vé
como
esse
som
tá
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Vé
como
esse
som
tá
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Vé
como
esse
som
tá
cuiar
Listen
to
how
this
sound
is
crazy
Inventam
mambos
e
o
curuía
They
invent
moves
and
the
nonsense
Mas
meu
grupo
não
maia
tá
cuiar.
But
my
crew
doesn't
give
a
damn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Lucas Bovino
Альбом
Aleluia
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.