Текст и перевод песни Paulelson - Hdmb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района),
Vou
meter
o
nome
da
minha
banda
de
pé
Собираюсь
прославить
свою
банду.
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района),
Foi
essa
banda
memo
que
me
viu
crescer
Именно
эта
банда
видела,
как
я
рос.
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(uhn,
yeah)
Я
герой
своего
района
(uhn,
yeah).
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района),
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района),
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района).
Bem
vindos
ao
meu
Block
Добро
пожаловать
в
мой
район,
Onde
num
escapas,
gato
no
teto
é
ngapá
Где
тебе
не
скрыться,
кошка
на
крыше
все
видит.
Todos
os
dias
tamo'
atrás
da
paka
Каждый
день
мы
гоняемся
за
добычей,
Rolling
tou
na
via
com
os
meus
gangsters
(ey)
На
движе,
курю
с
братками
(эй).
E
algumas
bitches,
fala
do
peito
pa'
esses
todos
fucking
snitches
И
несколькими
чиксами,
шлю
привет
всем
этим
гребаным
стукачам.
Onde
todo
mundo
se
considera
irmão
Здесь
все
считают
друг
друга
братьями,
E
se
tu
caíres,
te
extendem
logo
a
mão
(ey,
ey)
И
если
ты
упадешь,
тебе
сразу
же
протянут
руку
(эй,
эй).
E
aquela
cota
feia,
que
só
sabe
cobiçar
a
vida
alheia
И
той
страшной
девчонке,
которая
только
и
умеет,
что
завидовать
чужой
жизни,
Beijo
pra
ela,
porque
aqui
ninguém
te
odeia
Посылаю
ей
поцелуй,
потому
что
здесь
тебя
никто
не
ненавидит.
Somos
todos
família,
memo'
sangue
tá
na
veia
Мы
все
семья,
у
нас
одна
кровь.
Então
obrigado...
Por
me
terem
ajudado
Поэтому
спасибо...
За
то,
что
помогли
мне.
Me
sinto
motivado,
a
fazer
o
meu
legado
(ey)
Я
чувствую
мотивацию,
чтобы
оставить
свой
след
(эй).
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района),
Vou
meter
o
nome
da
minha
banda
de
pé
Собираюсь
прославить
свою
банду.
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района),
Foi
essa
banda
memo
que
me
viu
crescer
Именно
эта
банда
видела,
как
я
рос.
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(uhn,
yeah)
Я
герой
своего
района
(uhn,
yeah).
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района),
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района),
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района).
Vou
meter
o
nome
da
minha
banda
de
pé
Собираюсь
прославить
свою
банду.
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района),
Foi
essa
banda
memo
que
me
viu
crescer
Именно
эта
банда
видела,
как
я
рос.
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(uhn,
yeah)
Я
герой
своего
района
(uhn,
yeah).
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района),
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района),
Eu
sou
herói
do
meu
bairro
(do
meu
bairro)
Я
герой
своего
района
(своего
района).
E
esse
som
é
pra
todos
niggas
que
representam
a
sua
banda
И
этот
трек
для
всех
ниггеров,
которые
представляют
свою
банду.
Pra
todos
niggas
que
querem
meter
o
seu
gueto
no
mapa,
you
know
Для
всех
ниггеров,
которые
хотят,
чтобы
о
их
гетто
узнал
весь
мир,
знаешь.
Pega
memo
no
teu
block,
leva
o
teu
block
nas
costas
Держись
за
свой
район,
неси
его
на
своих
плечах.
Te
és
o
herói
do
teu
bairro,
então
não
se
chupa
Ты
герой
своего
района,
так
что
не
облажайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.