Paulette - Clarity (Workout Mix) - перевод текста песни на немецкий

Clarity (Workout Mix) - Pauletteперевод на немецкий




Clarity (Workout Mix)
Klarheit (Workout-Mix)
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
(Ay, ay, ay, ay, ay)
(Ay, ay, ay, ay, ay)
High dive into frozen waves
Kopfsprung in eisige Wellen,
Where the past comes back to life
wo die Vergangenheit wieder lebendig wird.
Fight fear for the selfish pain
Bekämpfe die Angst für den egoistischen Schmerz,
It was worth it every time
es war es jedes Mal wert.
Hold still right before we crash
Halte still, kurz bevor wir aufprallen,
'Cause we both know how this ends
denn wir beide wissen, wie das endet.
A clock ticks till it breaks your glass
Eine Uhr tickt, bis sie dein Glas zerbricht,
And I drown in you again
und ich ertrinke wieder in dir.
(Ay, ay) 'Cause you are the piece of me
(Ay, ay) Denn du bist der Teil von mir,
(Ay, ay, ay) I wish I didn't need
(Ay, ay, ay) den ich am liebsten nicht bräuchte.
(Ay, ay) Chasin' relentlessly
(Ay, ay) Ich jage dich unerbittlich,
(Ay) Still fight and I don't know why
(Ay) kämpfe immer noch und ich weiß nicht warum.
If our love is tragedy
Wenn unsere Liebe eine Tragödie ist,
Why are you my remedy?
warum bist du dann mein Heilmittel?
If our love's insanity
Wenn unsere Liebe Wahnsinn ist,
Why are you my clarity?
warum bist du dann meine Klarheit?
(Ay, ay) If our love is tragedy
(Ay, ay) Wenn unsere Liebe eine Tragödie ist,
(Ay, ay, ay) Why are you my remedy?
(Ay, ay, ay) warum bist du dann mein Heilmittel?
(Ay, ay) If our love's insanity
(Ay, ay) Wenn unsere Liebe Wahnsinn ist,
(Ay) Why are you my clarity?
(Ay) warum bist du dann meine Klarheit?
Walk on through a red parade
Gehe durch eine rote Parade
And refuse to make amends
und weigere mich, es wiedergutzumachen.
Cuts deep through our ground and makes us
Es schneidet tief durch unseren Boden und bringt uns dazu,
Forget all common sense
jeden gesunden Menschenverstand zu vergessen.
Don't speak as I try to leave
Sprich nicht, während ich versuche zu gehen,
'Cause we both know what we'll choose
denn wir beide wissen, was wir wählen werden.
If you pull, then I'll push too deep
Wenn du ziehst, dann stoße ich zu tief,
And I'll fall right back to you
und ich falle direkt zu dir zurück.
(Ay, ay) 'Cause you are the piece of me
(Ay, ay) Denn du bist der Teil von mir,
(Ay, ay, ay) I wish I didn't need
(Ay, ay, ay) den ich am liebsten nicht bräuchte.
(Ay, ay) Chasin' relentlessly
(Ay, ay) Ich jage dich unerbittlich,
(Ay) Still fight and I don't know why
(Ay) kämpfe immer noch, und ich weiß nicht warum.
If our love is tragedy
Wenn unsere Liebe eine Tragödie ist,
Why are you my remedy?
warum bist du dann mein Heilmittel?
If our love's insanity
Wenn unsere Liebe Wahnsinn ist,
Why are you my clarity?
warum bist du dann meine Klarheit?
What does the fox say?
Was sagt der Fuchs?





Авторы: Matthew Bair, Holly Hafferman, Anton Zaslavski, Porter Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.