Текст и перевод песни Pauli Hanhiniemi - Hiekkalaulu
Kuinka
kokematon,
lopultakin,
sydämeni
on
Как
неопытно,
в
конце
концов,
мое
сердце!
Joutuessaan
luopumaan
siitä
minkä
kerran
Придется
отказаться
от
того,
что
однажды
...
Jo
ehti
pitää
omanaan
Он
уже
держался
за
свое.
Kokematonhan
se
on,
aika
kokematon
Это
неопытно,
довольно
неопытно.
Vaikka
joka
päivä
jostain
täytyy
irrottaa
Даже
если
каждый
день
приходится
что-то
вытаскивать.
Ja
joka
päivä
jotakin
jää
taa
И
каждый
день
что-то
остается
позади.
Aina
yhtä
vaikeaa,
yhtä
vaikeaa
Всегда
так
тяжело,
всегда
так
тяжело.
Päästää
hiekka
juoksemaan,
hiekka
juoksemaan
Пусть
песок
бежит,
песок
бежит.
Läpi
sormien
Сквозь
пальцы
...
Nähdä
hupenevan
sen,
mut
mä
siitä
päätä
en
Я
вижу,
как
она
угасает,
но
это
не
мое
дело.
Mä
en
halunnut
kuin
hymyn
sulta
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
твоя
улыбка.
Kuinka
petyinkään
Как
же
я
был
разочарован!
Kun
hymyn
vain
sain
# Когда
я
получил
улыбку
#
Vaikka
joka
päivä
jostain
täytyy
irroittaa
Даже
если
каждый
день
приходится
что-то
отключать.
Aina
yhtä
vaikeaa,
yhtä
vaikeaa
Всегда
так
тяжело,
всегда
так
тяжело.
Päästää
hiekka
juoksemaan,
hiekka
juoksemaan
Пусть
песок
бежит,
песок
бежит.
Läpi
sormien
Сквозь
пальцы
...
Nähdä
hupenevan
sen,
mut
mä
siitä
päätä
en
Я
вижу,
как
она
угасает,
но
это
не
мое
дело.
Vaikka
joka
päivä
jostain
täytyy
irroittaa
Даже
если
каждый
день
приходится
что-то
отключать.
Ja
joka
päivä
jotakin
jää
taa
И
каждый
день
что-то
остается
позади.
Aina
yhtä
vaikeaa,
yhtä
vaikeaa
Всегда
так
тяжело,
всегда
так
тяжело.
Päästää
hiekka
juoksemaan,
hiekka
juoksemaan
Пусть
песок
бежит,
песок
бежит.
Läpi
sormien
Сквозь
пальцы
...
Nähdä
hupenevan
sen,
mut
mä
siitä
päätä
en
Я
вижу,
как
она
угасает,
но
это
не
мое
дело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pauli hanhiniemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.