Pauli Hanhiniemi - Kaupunkiin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pauli Hanhiniemi - Kaupunkiin




Ei tarkoitus kai ollut, aikaan saada pahaa
Думаю, я не хотел сделать ничего плохого.
Vaan kaivaa mineraaleja ja saada niistä rahaa
Но добывать полезные ископаемые и зарабатывать на них деньги
Sellaisia lantteja, sellaisii seteleitä
Вот такие монеты, вот такие купюры.
Joilla pääsis veke täältä pitkin valtateitä
Это может привести тебя вверх и вниз по шоссе.
Kaupunkiin, kaupunkiin
В город, в город.
Kaupunkiin, kimaltavaan kaupunkiin
В город, в сверкающий город.
Jossei tarttis arpoo, ei tarttis arpoo ett
Если вам не нужно рисовать, вам не нужно рисовать.
Uskaltaako juoda, juoda kraanavettä
Осмеливайся пить, пей краанов.
Jossa kapakat on aina auki, auki aamuun asti
Там, где бары всегда открыты, открыты до утра.
Jossa asuu jalo taito huvitella ankarasti
Где обитает благородное искусство суровой забавы
Kaupunkiin, kaupunkiin
В город, в город.
Kaupunkiin, kimaltavaan kaupunkiin
В город, в сверкающий город.
Kaupunkiin, kaupunkiin, kimaltavaan
В город, в город, в искрящийся ...
Me saatiin matkarahat, kun me kotikontu myytiin
Мы получили деньги на дорогу, когда продали дом.
Mutta salkkumiehet meitä eivät ottaneetkaan kyytiin
Но люди в портфеле не подобрали нас.
Ne sanoi, heikko aines, meiltä menee kohta taju
Они сказали: "слабый материал, мы вот-вот потеряем сознание".
Kun ei teistä edes pesemällä lähde hien haju
Когда ты даже не умываешься от запаха пота
Kaupunkiin, kaupunkiin,
В город, в город,
Kaupunkiin, kimaltavaan kaupunkiin
В город, в сверкающий город.
Kaupunkiin, kaupunkiin
В город, в город.
Kaupunkiin, kimaltavaan
К городу, к блеску.
Del Monte mies sanoo joopa joo
Человек дель Монте говорит Да
Ja viljelee Marlboroo
И выращивает Мальборо.
Monsanto mies sanoo joo
Человек из Монсанто говорит Да
Eipähän se meille kenellekään tullut mieleen
Никому из нас это не приходило в голову.
Että tässä saattais mennä joku vaikka pieleen
Что - то может пойти не так.
Että meitä ehkä viilataankin iloisesti linssiin
Что, может быть, нас приятно засунули в объектив.
Ettei koskaan pitäis luottaa ekonoomiin eikä inssiin
Никогда не доверяй экономи или инсси.
Jotka vetää nenästä ja nenästä ja
Которые тянутся из носа и носа и
Ja tekevät sen iloisesti aina uudelleen
И делать это с радостью снова и снова.
Uudelleen, uudelleen
Снова, снова...
Uudelleen, iloisesti uudelleen
Снова, снова счастливо.
Kaupunkiin, kaupunkiin
В город, в город.
Kaupunkiin, kimaltavaan kaupunkiin
В город, в сверкающий город.





Авторы: anne-mari kivimäki, antti paalanen, pauli hanhiniemi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.