Текст и перевод песни Paulie Garand feat. Kenny Rough - V kruhu
Všechno
se
cyklí
v
jeden
kruh
Everything
cycles
in
one
circle
Proč
zní
tak
příjemně
každej
blud,
každá
lež
Why
does
every
delusion,
every
lie
sound
so
pleasant
Ale
pravda
tě
přejede
jako
pluh
But
the
truth
runs
you
over
like
a
plow
Jednou
za
čas
si
každej
zařve
jak
tur
Once
in
a
while,
everyone
yells
like
a
bull
Neboj,
taky
se
mi
stane,
že
sem
durch
Don't
worry,
it
also
happens
to
me
that
I'm
down
Zvyk
sem
si
na
to,
že
se
city
berou
I'm
used
to
the
fact
that
feelings
are
taken
že
si
slaboch
that
you're
weak
že
si
beztak
jenom
měkkota
a
smeták
that
you're
just
a
softie
and
a
doormat
I
přes
ty
emoce
se
nepřestávám
smát
Despite
those
emotions,
I
don't
stop
laughing
Zatim,
co
ty
se
bereš
vážně
jak
herák
While
you
take
yourself
seriously
like
a
player
Můj
bratr
mě
zved
z
patníku
jak
vajgl
My
brother
picks
me
up
from
the
curb
like
a
cigarette
butt
Pod
nohama
led,
v
hlavě
brajgl
Ice
underfoot,
a
mess
in
my
head
Kráčíme
hrdě,
ale
nikdy
nejsme
v
cajku
We
walk
proudly,
but
we're
never
okay
Není
čas
na
bílou
vlajku
There's
no
time
for
a
white
flag
Vyšli
sme
do
ulic
a
vosvítili
město
We
went
out
into
the
streets
and
lit
up
the
city
Jakoby
to
slunce
mělo
noční
směnu
As
if
the
sun
had
a
night
shift
Ráno
vobarvim
ulice
rudou
jak
plátno
In
the
morning
I'll
paint
the
streets
red
like
a
canvas
Taguju
na
Stalinu
ty
bars
na
stěnu
I'm
tagging
those
bars
on
the
wall
on
Stalin
Vyšli
sme
do
ulic
a
vosvítili
město
We
went
out
into
the
streets
and
lit
up
the
city
Jakoby
to
slunce
mělo
noční
směnu
As
if
the
sun
had
a
night
shift
Ráno
vobarvim
ulice
rudou
jak
plátno
In
the
morning
I'll
paint
the
streets
red
like
a
canvas
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Don't
worry,
I
see
you
even
from
afar
Všechno
se
cyklí
v
jeden
kruh
Everything
cycles
in
one
circle
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Don't
worry,
I
see
you
even
from
afar
Spolu
roztopíme
kru
Together
we'll
melt
the
circle
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Don't
worry,
I
see
you
even
from
afar
Všechno
se
cyklí
v
jeden
kruh
Everything
cycles
in
one
circle
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Don't
worry,
I
see
you
even
from
afar
Spolu
roztopíme
kru
Together
we'll
melt
the
circle
Spolu
roztopíme
kru
Together
we'll
melt
the
circle
Nechám
to
tát,
homies
přestáli
psát
I'll
let
it
melt,
homies
stopped
writing
Homies
maj
děti,
další
kruh
se
pěkně
uzavírá
Homies
have
kids,
another
circle
closes
nicely
Vidim
to
před
sebou
jak
svoji
káru
suneme
dál
I
see
it
in
front
of
me
as
we
push
our
car
further
I
když
ten
vobzor
nám
to
peklo
trochu
připomíná
Even
though
that
horizon
reminds
us
a
bit
of
hell
Nechám
to
tát,
homies
přestali
psát
I'll
let
it
melt,
homies
stopped
writing
Homies
maj
děti,
další
kruh
se
pěkně
uzavírá
Homies
have
kids,
another
circle
closes
nicely
Vidim
to
před
sebou
jak
svoji
káru
suneme
dál
I
see
it
in
front
of
me
as
we
push
our
car
further
I
když
ten
vobzor
nám
to
peklo
trochu
připomíná
Even
though
that
horizon
reminds
us
a
bit
of
hell
Vobrátim
decibely,
neúnosný
ticho
skrz
rap
I'll
turn
down
the
decibels,
unbearable
silence
through
rap
Cela
se
vybarví
a
v
mejch
žilách
se
rozleje
krev
The
cell
will
be
colored
and
blood
will
spill
in
my
veins
Koukni
na
můj
svět,
koukni
na
ty
projekty
teď
Look
at
my
world,
look
at
those
projects
now
Není
to
tlachání
v
pubu,
stavim
to
jak
architekt
It's
not
pub
talk,
I'm
building
it
like
an
architect
Harantstrasse
vokupujou
teďka
mladý
G's
Harantstrasse
is
occupied
by
young
G's
now
Ptaj
se
mě
v
jakym
vokně
píšu
nový
tracky
They
ask
me
in
which
window
I
write
new
tracks
Harantstrasse
vožívá
zrovna,
když
klidně
spíš
Harantstrasse
drives
by
just
when
you're
sleeping
peacefully
Jednou
se
potkáme
a
dáme
checky
One
day
we'll
meet
and
give
checks
Harantstrasse
vokupujou
teďka
mladý
G's
Harantstrasse
is
occupied
by
young
G's
now
Ptaj
se
mě
v
jakym
vokně
píšu
nový
tracky
They
ask
me
in
which
window
I
write
new
tracks
Harantstrasse
vožívá,
když
zrovna
klidně
spíš
Harantstrasse
drives
by
when
you're
sleeping
peacefully
Jednou
to
dáme
One
day
we'll
do
it
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Don't
worry,
I
see
you
even
from
afar
Všechno
se
cyklí
v
jeden
kruh
Everything
cycles
in
one
circle
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Don't
worry,
I
see
you
even
from
afar
Spolu
roztopíme
kru
Together
we'll
melt
the
circle
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Don't
worry,
I
see
you
even
from
afar
Všechno
se
cyklí
v
jeden
kruh
Everything
cycles
in
one
circle
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Don't
worry,
I
see
you
even
from
afar
Spolu
roztopíme
kru
Together
we'll
melt
the
circle
Spolu
roztopíme
kru
Together
we'll
melt
the
circle
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Don't
worry,
I
see
you
even
from
afar
Všechno
se
cyklí
v
jeden
kruh
Everything
cycles
in
one
circle
Neboj
se,
vidim
vás
i
z
dálky
Don't
worry,
I
see
you
even
from
afar
Spolu
roztopíme
kru
Together
we'll
melt
the
circle
Spolu
roztopíme
kru
Together
we'll
melt
the
circle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.