Paulie Garand & Kenny Rough feat. Tante Elze - Ve Sparech - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paulie Garand & Kenny Rough feat. Tante Elze - Ve Sparech




Yeah
Да
Nechci se probouzet dál mezi dvěma světy
Я не хочу просыпаться ♪♪ между двумя мирами
Tam kde ty seš, story nečitelný jak yetti
Там, где ты находишься, история нечитабельна, как у Йети
Místo kde rostou děti
Место, где растут дети
Vychovaný v míru versus skety
Воспитанный в мире против скетов
Který šířily tichý zlo po chodbách školy
Кто распространял тихое зло по коридорам школы
Bez víry, volit jinak
Без этой веры голосуйте по-другому
Bez příkladu správnou cestu vybrat tak
Без примера правильный способ выбрать так
Hledaj oběti pro svůj status
Ищу жертв по их статусу
Bejt ten kat, tlak a chlad
Будь Палачом, Испытывай давление и холод
Hledaj slabochy pro svůj klid
Ищу слабаков для их душевного спокойствия
šikanovat beat
хулиган избил
Osoby, který nemaj to lehký, potopit
Люди, которым приходится нелегко, тонут
Tak ven z těch chyb
Так что избавляйся от этих ошибок
řekni mi proč, zastav a řekni mi proč
скажи мне, почему, остановись и скажи мне, почему
Zárodky zla vždycky vykvetou nejlíp
Зародыш зла всегда расцветает лучше всего
Přetoč film co nejvíc zpět
Перемотайте фильм как можно дальше назад
Když se z násilí stane fet
Когда насилие становится наркотиком
A potkáš na ulici bandu zmrdů
И ты встречаешь кучу ублюдков на улице
Co chtěj právě teď
Чего они хотят прямо сейчас
Někoho jen tak pro nic za nic sejmout k zemi
Убить кого-то без всякой причины
šlápnout na ksicht, chtít tam patřit
наступая на лицо, желая принадлежать
Mezi znamená zapřít v sobě lid
Среди них - отрицать людей
šířim nenávist k násilí, tak dělám diss
Я распространяю ненависть к насилию, поэтому я делаю дисс
A ženám, všem duším
И женщины, все души
Co vstoupili se zbraní do údolí krys.
Который вошел в крысиную долину с пистолетом.
I'm ready to begin
Я готов начать
To save myself again and start
Чтобы снова спасти себя и начать
We're ready to begin
Мы готовы начать
To start [?]
Это начало [?]
I'm ready to begin
Я готов начать
To save myself and start again
Чтобы спасти себя и начать все сначала
I'm ready to begin
Я готов начать
And save myself.
И спасти себя.
se, že zlo plodí zlo
Известно, что зло порождает зло
Nejsem další zarytej hipík ale
Я не еще один закоренелый хиппи, но
Věřím na lidstvo, rozum a místo
Я верю в человечность, разум и место
Prostor, kde se bez strachu vyžít
Место, где вы можете жить без страха
to znám, vidím to furt a nemůžu nic
Я знаю это, я вижу это все время и ничего не могу поделать
Mám jenom slova a možnost říct co cejtim
У меня есть только слова и возможность сказать то, что я чувствую
K tomu dál věřim, že činy se vrátěj
К этому я продолжаю верить, что действия вернутся
Je to boomerang, náděj, tak pádej
Это бумеранг, надеюсь, так оно и будет.
Pokud jsi z řad co mlátěj lidi bez důvodu
Если вы один из тех людей, которые избивают людей без всякой причины
Pro jejich původ, barvu kůže a víru, rasu
За их происхождение, цвет кожи и веру, расу
Na co jsou války, pro pýchu
Для чего нужны войны, для гордости
Na co jsou slova o míru
Для чего нужны слова о мире
Padej do ringu tam roď hru
Выходи на ринг и играй в эту игру.
Každej nějakou smečku a v svý psy
У каждого есть стая со своими собаками в ней.
Ale tam jde o to, jakej příklad maj ty psi
Но дело в том, какой пример подают эти собаки?
Viděj ho ve vůdci, tak jakej jsi pastýř
Они видят в нем вожака, так что же ты за Пастырь такой
Jestli dokážeš v sobě člověka zapřít
Если ты можешь отказать мужчине в себе
Nebo férovej chlap co cíl
Или честный человек с определенной целью
Udělat čestný frajery z bab
Делайте из баб честных парней
Milion příkladů, milion případů
Миллион примеров, миллион случаев
Každej o tom ví, na ulici dělá, že to zlo nevidí
Все знают об этом, на улице он делает вид, что не видит зла
Dojde na tvrdý, klopí hlavu k zemi
Наступает с силой, ударяя его головой о землю
Po tom co ty nevinný, v jaký jsme to zemi
После того, как ты невиновен, в какой стране мы находимся?
Zachraň ty duše, všude kde můžeš
Спасайте эти души везде, где сможете
Neboj, oni jsou na to připravený.
Не волнуйся, они готовы к этому.
I'm ready to begin
Я готов начать
To save myself again and start
Чтобы снова спасти себя и начать
We're ready to begin
Мы готовы начать
To start [?]
Это начало [?]
I'm ready to begin
Я готов начать
To save myself and start again
Чтобы спасти себя и начать все сначала
I'm ready to begin
Я готов начать
And save myself.
И спасти себя.





Авторы: Kenny Rough, Paulie Garand

Paulie Garand & Kenny Rough feat. Tante Elze - Boomerang
Альбом
Boomerang
дата релиза
30-11-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.