Paulie Garand feat. Kenny Rough & Beef - Buscemi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paulie Garand feat. Kenny Rough & Beef - Buscemi




Gaul
Галлия
Rough
Грубый
Řikej mi Steve Buscemi rhymes furt to střílim,
Зовите меня Стивом Бушеми, рифмы я продолжаю снимать,
Kruhy pod vočima jak černý pásky,
Круги под глазами в виде черной ленты,
Charisma a opálená fotka na hrázi,
Харизма и загорелая фотография на набережной,
Nejedu fake ani módy,
Я не поддаюсь фальши или моде,
Jedu od píky berle a kódy,
Я иду от вершин к костылям и кодам,
Baví fashion, proto fušuju do módy,
Мне нравится мода, вот почему я увлекаюсь модой,
Pro svý dál pěju ódy.
Я пою оду своему народу.
MC's tahaj místo kačerů guny,
MC's drag вместо Гуны уток,
Downův syndrom, epileptik je to funny,
Синдром Дауна, эпилепсия - это забавно,
A je to strašnej smrad, buďto si neser do huby,
И это чертовски воняет.,
Nebo si měň pleny.
Или смени подгузник.
Jsem Zuco jak Danny,
Я Зуко, как Дэнни,
Grázl v bandě a magnet na feny,
Бандит в банде и магнит для сучек,
Koženej křivák, mám cígo za uchem Gucci parfém.
Кожаный мошенник, у меня за ухом сигара от духов "Гуччи".
Svítim na cestu a držim louč,
Я освещаю дорогу и держу в руках факел,
Je to kolotoč světa a jsem kouč.
Это карусель мира, и я тренер.
Jsme tuláci, blázni a fádní psi,
Мы бродяги, дураки и серые собаки,
Co štěkaj nocí když každej spí.
Как они лают по ночам, когда все спят.
A jsem furt stejnej mám,
И я все тот же ♪,
čas hrotit skills a tak to dělám,
время давать советы, и вот как я это делаю,
Jsem patriot je pozdě na útěk,
Я патриот, бежать уже слишком поздно.,
Komnaty, kápě a do uší Wu tang.
Камеры, капюшоны и уши Ву Тана.
A nebe nad městem,
И небо над городом,
V kotlině snů voní deštěm,
В чаше грез пахнет дождем,
Kotvíme v káře,
Мы стоим на якоре в вагоне.,
Parkáč záře,
Паркер свечение,
Ještěd, hory a oblaka kouře,
Йештед, горы и облака дыма,
Jsem z LBC,
Я из Лос-Анджелеса,
Vlajka týmu hrdě dál visí,
Флаг команды с гордостью продолжает висеть,
Procházim asi stou misí,
Я участвовал примерно в 100 миссиях.,
Furt plno životů a tisíc vizí.
Все еще полный жизней и тысячи видений.
Stojim v kapuci, ve městě sám,
Я стою на капоте, один в городе,
Vlci jsou kolem se schovávám,
Волки вокруг, я прячусь,
Jsem zvláštní typ, introvert,
Я странный тип, интроверт,
Ale když leju alk tak zapálim byt,
Но если я налью алк, то подожгу квартиру.,
Mám dvě duše řikám jim Hank a Beef,
У меня есть две души, я называю их Хэнк и Биф.,
Temno a světlo žádný tajemství,
Тьма и свет никакой тайны,
Ale všechno co mám je poselství,
Но все, что у меня есть, - это мое послание,
Texty co píšu držej nad zemí,
То, что я пишу, отрывает меня от земли,
A pořád střílim svý slova,
И я все еще стреляю своими словами,
Každej den pořád znova dokola,
Каждый день, снова и снова,
Koloběh života mi vnucuje komat,
Круговорот жизни приводит меня в коматозное состояние,
Snažim se zůstat pevně na svejch nohách.
Я пытаюсь твердо стоять на ногах.
A občas odletim pryč,
И иногда я улетаю,
Když všude je dým a v oblacích,
Когда повсюду дым, а я витаю в облаках.,
Vytuhlej ksicht a kolem město co spí,
С застывшим лицом и вокруг спящего города,
sedim sám dívám se na měsíc,
Я сижу один и смотрю на луну,
Jsem celej v černym jako Johnny Cash,
Я весь в черном, как Джонни Кэш,
Místo kejtry mám ale v uších beat,
Но вместо кейтры у меня в ушах стучит,
Tužka a blok a v něm slova mý,
Карандаш и блокнот, а на нем слова "мой,
Noc město, měsíc, mír.
Ночной город, луна, покой.
A nebe nad městem,
И небо над городом,
V kotlině snů voní deštěm,
В чаше грез пахнет дождем,
Kotvíme v káře,
Мы стоим на якоре в вагоне.,
Parkáč záře,
Паркер свечение,
Ještěd, hory a oblaka kouře,
Йештед, горы и облака дыма,
Jsem z LBC,
Я из Лос-Анджелеса,
Vlajka týmu hrdě dál visí,
Флаг команды с гордостью продолжает висеть,
Procházim asi stou misí,
Я участвовал примерно в 100 миссиях.,
Furt plno životů a tisíc vizí.
Все еще полный жизней и тысячи видений.
Život jsou pekařský káry,
Жизнь - это тележка с хлебобулочными изделиями,
Co jedou nohou narvat chřtány,
Что идут ноги нарвать глотки,
Bez nároků na fame,
Без претензий на славу,
Bez nároku leštit chain,
Никаких претензий к польской цепочке,
Syrový dny, pohledy za zenit,
Сырые дни, виды за пределами зенита,
Bez námitek projít se po holý zemi,
Идите без сопротивления по голой земле,
Uhulený dlažební kostky koktaj,
Коктейль из копченого булыжника,
Soustrast za všechny co jsou moc high.
Соболезную всем тем, кто находится слишком высоко.
Furt na bitevnim poli,
Все еще на поле боя,
Jste na přídi lodi,
Ты на носу моего корабля.,
Problémy visej ve skříni jak moli,
Проблемы висят в шкафу, как мотыльки,
Na mole stojim, mole nebo holi,
На родинке я стою, крот или холи,
Je to ventil píšu moře slov,
Это клапан, я пишу море слов.,
únik z místa kam dopadá molotov,
побег с того места, где падает Молотов,
Vítejte v další fázi,
Добро пожаловать на следующий этап,
Patřim sem jako kytka do vázy,
Я принадлежу этому месту, как цветок в вазе.,
Letmý úsměvy, vyčichlej beer,
Мимолетные улыбки, нюхательное пиво,
Letim nocí black netopýr,
Летящая сквозь ночи черная летучая мышь,
žádnej klaun fakt baletim,
никакой клоун на самом деле не балетим,
Líbáš náledí piruetim,
Ты целуешь лед, я пирую,
Ksicht jak Buscemi,
Лицо, как у Бушеми,
Hraju svou roli,
Я играю свою роль,
Navěk strejda Nucky,
Дядя Наки навсегда,
slova nejdou upálit,
Мои слова не горят,
Ukřižovat ani chytit, jsem v dáli.
Распни или поймай, я нахожусь на расстоянии.
A nebe nad městem,
И небо над городом,
V kotlině snů voní deštěm,
В чаше грез пахнет дождем,
Kotvíme v káře,
Мы стоим на якоре в вагоне.,
Parkáč záře,
Паркер свечение,
Ještěd, hory a oblaka kouře,
Йештед, горы и облака дыма,
Jsem z LBC,
Я из Лос-Анджелеса,
Vlajka týmu hrdě dál visí,
Флаг команды с гордостью продолжает висеть,
Procházim asi stou misí,
Я участвовал примерно в 100 миссиях.,
Furt plno životů a tisíc vizí.
Все еще полный жизней и тысячи видений.





Авторы: Pavel Harant, Marek Nemec, Krystof Peuker

Paulie Garand feat. Kenny Rough & Beef - Molo
Альбом
Molo
дата релиза
01-03-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.