Paulie Garand feat. Kenny Rough, Maniak & Roseck - Demoni (feat. Roseck & Maniak) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulie Garand feat. Kenny Rough, Maniak & Roseck - Demoni (feat. Roseck & Maniak)




Demoni (feat. Roseck & Maniak)
Demons (feat. Roseck & Maniak)
Lezu ven z klína od můzy
I descend from the lap of my muse
Ta není laciná jak všechny ty čůzy
She's not cheap like all those lost girls
Můj svět, dům plnej hrůzy
My world, a house full of horror
Můj svět je jak přivonět k růži
My world is like smelling a rose
Kontrast je na jednom lóži
Contrast is on my bed
Chiméry v županech, démoni v plamenech
Chimeras in robes, demons in flames
Chtěj se mi dostat pod kůži
They want to get under my skin
Chtěli by zúžit mou mysl, nedám jim nic, nesmysl
They want to narrow my mind, I won't give them anything, that's absurd
Ďáblovi poskoci skáčou po tobě jak otravnej fízl
The devil's minions jump on you like the annoying fuzz
Za to co žijeme, následky nejeden slízl
For what we live, more than one has licked the consequences
balancuju jako muž na laně
I balance like a man on a rope
Propast pode mnou, zasloužený daně
The abyss beneath me, a well-deserved punishment
Soud za tu slast, všechny ty látky a chlast
Trial for that pleasure, all those drugs and booze
Výlet nad mraky je pak taky zároveň past.
The trip above the clouds is then also a trap.
Ty noci jsou tak crazy
These nights are so crazy
Bejt svobodnej je basic
Being free is basic
Namotanej na ty faily
Addicted to those fails
Pod vlivem jsem faded
Under the influence, I'm faded
Promiň mi to bejby
Forgive me baby
Píšem requiem, jsem pod vlivem
We're writing a requiem, I'm under the influence
Pády, vzlety, všechno zapijem
Ups and downs, we'll drink it all away
I tak to nebude jak chcem
Even so, it won't be the way we want it
I tak nezměníme tu game
Even so, we won't change the game
Hrajem dokud nechcípnem.
We'll play until we die.
Kličkuju všude, medúzy
I dodge everywhere, jellyfish
Mám jedu plný tělo, jak ty lůzy
I have a body full of poison, like those scumbags
Města co pendlujou stokou
The cities that hang around the sewer
A démoni v hlavě jak klovou
And the demons in my head as they peck
Bez servítek
No frills
Ve škole mi povídali, že jsem kvítko
In school, they told me I was a genius
Teď jsem vykvetl
Now I've blossomed
Můj život není plytkej jako Viewegh
My life is not as shallow as Viewegh
Do stanice ZOO mám reservé do kupé na lístek
I have a reservation for a ticket to the ZOO station in a compartment
Prošlá jak rána
Expired like a wound
Když snídáme nahotu a kávu a žvára a biftek
When we have breakfast, nudity and coffee and chat and steak
A jako ty mumie nabíháme poslat svou duši na track
And like those mummies, we start up to send our souls on track
Mám trny na svědomí, mám tam celý hořící keře
I have thorns on my conscience, I have whole burning bushes there
Nech si to pro sebe se to nedoví
Keep it to yourself so it doesn't find out
A nezavřou přede mnou všechny ty nebeský dveře.
And don't close all those heavenly doors in front of me.
Fellim ve svým snu a vedle sedí Kruger
I snooze in my dream and Kruger is sitting next to me
Podává mi brko, říká sám mám v hlavě bugr
He hands me a pen, says I have a bug in my head
Není tvrdší street life než je ten v Elm Street
There's no tougher street life than the one on Elm Street
Občas nevim jestli sní nebo nespí
Sometimes I don't know if he's dreaming or not
Maniak aka money, démoni v hlavě honěj
Maniak aka money, demons hunt me in my head
Říkají toho fakt hodně, nebudu, nebyl vždy hodnej
They say a lot, I won't, I wasn't always good
Jeden den žiju jak bohém
One day I live like a bohemian
Druhej den chci mluvit s Bohem
The next day I want to talk to God
Další nás trhá za rohem
Another tears us apart in the corner
Směju se jí, Sasha Cohen
I laugh at her, Sasha Cohen
Nebo jak Borat, hranice se musej bourat
Or like Borat, borders have to be broken
víme, že život je coura
We already know that life is a whore
Hledám v ten kousek dobra
I'm looking for that piece of good in her
Zlo musim zabíjet Alucard
I have to kill evil, Alucard
Svoboda výběru À la carte
Freedom of choice à la carte
Nepochopí hned avantgard
The avant-garde won't understand me right away
Žiju v jinym světe Avatar.
I live in a different world, Avatar.
Ty noci jsou tak crazy
These nights are so crazy
Bejt svobodnej je basic
Being free is basic
Namotanej na ty faily
Addicted to those fails
Pod vlivem jsem faded
Under the influence, I'm faded
Promiň mi to bejby
Forgive me baby
Píšem requiem, jsem pod vlivem
We're writing a requiem, I'm under the influence
Pády, vzlety, všechno zapijem
Ups and downs, we'll drink it all away
I tak to nebude jak chcem
Even so, it won't be the way we want it
I tak nezměníme tu game
Even so, we won't change the game
Hrajem dokud nechcípnem.
We'll play until we die.
I tak to nebude jak chcem
Even so, it won't be the way we want it
I tak nezměníme tu game
Even so, we won't change the game
Hrajem dokud nechcípnem.
We'll play until we die.
I tak to nebude jak chcem
Even so, it won't be the way we want it
I tak nezměníme tu game
Even so, we won't change the game
Hrajem dokud nechcípnem.
We'll play until we die.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.