Paulie Garand feat. Kenny Rough & Mons Berry - Sul nad zlato (feat. Mons Berry) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulie Garand feat. Kenny Rough & Mons Berry - Sul nad zlato (feat. Mons Berry)




Sul nad zlato (feat. Mons Berry)
Salt Above Gold (feat. Mons Berry)
Nechci žít jen pro fame
I don't want to live just for fame
Sypat sůl do ran všech nenasytnejch
Pour salt into the wounds of all the greedy ones
Stačí bejt pokornej
It's enough to be humble
Hledat důl, duši, nejen zlatej cejch.
Seek soul, not just a golden touch.
Nebudu na sílu růst, stačí mi doma mít jen svou crew
I won't grow by force, it's enough to just have my crew at home
Urvu to sousto od úst, dělim se o to co dal nám Bůh
I'll take that bite off your mouth, share what God has given us
Prostřeme společně stůl, my jsme si rovný, netřeba hůl
Let's set the table together, we're equal, no need for a rod
Za stále nad zlato ta sůl, stále nad zlato ta sůl.
For me, salt is still above gold, salt is still above gold.
Všichni věděj, jak by měli žít druhý
Everyone knows how others should live
Nevěděj jak žít sami
They don't know how to live themselves
Myslej že jsou fresh, ale jsou tuhý
They think they're fresh, but they're stiff
Vlastního štěstí vrazi
Murderers of their own happiness
Vytí přidušený v dlani
Muffled howling in the palm
Navždy schovaný za suchý???
Forever hidden behind dry???
Zatím co děláme money
While we make money
Za to co milujem, oni jsou sami
For what we love, they are alone
Zavřený v sobě a plivou na ten svět
Closed in on themselves and spitting on the world
Jako trojhlavý saně
Like a three-headed sleigh
Neschopný, nesoudný, kyselí hadi
Incapable, judgmental, sour snakes
Ty duše se houpou na laně
Their souls are dangling on a rope
Nikdo po nikom tu nešlape
No one steps on anyone here
Nikdo nenutí, aby ses klaněl
No one forces you to bow down
budu vděčnej dokud to neskape
I'll be grateful until it all ends
Stále nepíšu na povel.
Still not writing on command.
Nechci žít jen pro fame
I don't want to live just for fame
Sypat sůl do ran všech nenasytnejch
Pour salt into the wounds of all the greedy ones
Stačí bejt pokornej
It's enough to be humble
Hledat důl, duši, nejen zlatej cejch.
Seek soul, not just a golden touch.
Nebudu na sílu růst, stačí mi doma mít jen svou crew
I won't grow by force, it's enough to just have my crew at home
Urvu to sousto od úst, dělim se o to co dal nám Bůh
I'll take that bite off your mouth, share what God has given us
Prostřeme společně stůl, my jsme si rovný, netřeba hůl
Let's set the table together, we're equal, no need for a rod
Za stále nad zlato ta sůl, stále nad zlato ta sůl.
For me, salt is still above gold, salt is still above gold.
Pro jsou hodnoty jinde
My values lie elsewhere
Než mít jenom chainy velký jak palác
Than having chains as big as a palace
Palác je duše a srdce a mysl
A palace is the soul, heart, and mind
Tohle si nemůžeš koupit všechno naráz
You can't buy all that at once
A pokud jde o cash, tak co myslíš
And when it comes to cash, what do you think
Dáváme nadechnout ten kyslík
We give that oxygen a breath
Někdy pro svobodu co si vysníš
Sometimes for the freedom you dream of
Ale vracim to do hry, nejsem skrblík
But I put it back into the game, I'm not a miser
Vůbec povoláním syn
Not a son by profession at all
I když jsme měli, tak táta držel při zemi
Even when we had, my father kept me grounded
Vděčim mu za to, že všechny ty money
I'm grateful to him for that, for all the money
Co choděj mi za mojí práci a snahy
That comes to me for my work and efforts
Neberu jak něco daný, jako samozřejmost
I don't take it for granted, as a matter of course
Netrapim na všechny strany
I don't suffer on all sides
Viděl jsem pávy se naparovat
I've seen peacocks strutting around
Potom je padat dolů z hrany.
Then fall down from that ledge.
Nechci žít jen pro fame
I don't want to live just for fame
Sypat sůl do ran všech nenasytnejch
Pour salt into the wounds of all the greedy ones
Stačí bejt pokornej
It's enough to be humble
Hledat důl, duši, nejen zlatej cejch.
Seek soul, not just a golden touch.
Nechci žít jen pro fame.
I don't want to live just for fame.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.