Текст и перевод песни Paulie Garand feat. Kenny Rough & Rest - Závod
Lidstvý
je
závod
Humanity
is
a
race
Závod,
závod
A
race,
a
race
Lidstvý
je
závod
Humanity
is
a
race
Na
startu
životem
ležíš
jak
uhel
At
the
start
of
life,
you
lie
like
a
coal
Nutný
z
něj
vykřesat
oheň
pro
další
duel
Necessary
to
spark
a
fire
from
it
for
the
next
duel
Lidi
štěkaj
jak
psi,
ve
větvích
visí
smrt
People
bark
like
dogs,
death
hangs
in
the
branches
Každej
je
rádoby
tvrdej
málokdo
ryzí
zmrd
Everyone
is
a
wannabe
tough
guy,
few
are
pure
bastards
Místo
slov
tasíš
srp,
chceš
vybít
čtvrť
Instead
of
words,
you
draw
a
sickle,
you
want
to
wipe
out
the
block
Jak
Quasimodo
ve
výsledku
jenom
tasíš
hrb
Like
Quasimodo,
in
the
end
you
only
show
your
hump
Zatímco
kvílíš
jak
ženská
já
doma
píšu
jak
Hank
While
you
whine
like
a
woman,
I
write
at
home
like
Hank
Mám
oči
černý
jako
inkoust
slova
se
slítaj
v
gang
I
have
eyes
black
as
ink,
words
flock
together
in
a
gang
Křísim
tu
krásu
hrdý
a
ponurý
rapy
I
resurrect
this
beauty,
proud
and
gloomy
raps
Táhnu
je
zkrz
krutý
beaty,
který
vyrobil
Kenny
I
pull
them
through
cruel
beats
that
Kenny
made
šedivý
moře
plný
racků
na
obzoru
čtem
Gray
sea
full
of
seagulls
on
the
horizon
we
read
Přileť
blíž
rozsvítíme
stage
všechny
ruce
sem
Come
closer,
we'll
light
up
the
stage,
all
hands
here
Pojď
všechny
ruce
sem
Come
on,
all
hands
here
Hej
všechny
ruce
sem
Hey,
all
hands
here
Všechny,
všechny,
všechny
ruce
sem
All,
all,
all
hands
here
Můžeš
to
žít
nebo
hrát
mít
nebo
chtít
mít
You
can
live
it
or
play
it,
have
it
or
want
it
Zatímco
ty
spíš
další
deska
je
blíž
While
you
sleep,
the
next
album
is
closer
Na
vavřínech
ustláno
a
bortí
se
ti
chýše
Laurel
bed
and
your
hut
is
collapsing
A
pokud
nás
slyšíš
zvedni
svoje
ruce
výš
And
if
you
hear
us,
raise
your
hands
higher
Můžeš
to
žít
nebo
hrát
mít
nebo
chtít
mít
You
can
live
it
or
play
it,
have
it
or
want
it
Zatímco
ty
spíš
další
deska
je
blíž
While
you
sleep,
the
next
album
is
closer
Na
vavřínech
ustláno
a
bortí
se
ti
chýše
Laurel
bed
and
your
hut
is
collapsing
A
pokud
nás
slyšíš
zvedni
svoje
ruce
výš
And
if
you
hear
us,
raise
your
hands
higher
Pravidla
závodu
jsou
daný
stále
dělám
co
mě
baví
The
rules
of
the
race
are
set,
I
still
do
what
I
enjoy
Furt
je
pro
mě
napínavý
navíjet
mý
slova
na
beat
It's
still
exciting
for
me
to
wind
my
words
on
a
beat
Sledovat
ty
lidi,
vidět
jak
se
na
ně
kámen
valí
Watching
those
people,
seeing
a
stone
rolling
towards
them
Jestli
dávaj
bacha
na
pointu
nebo
jenom
na
rým
Whether
they
pay
attention
to
the
point
or
just
the
rhyme
Kdykoliv
mám
novou
příležitost
běžim
za
ní
Whenever
I
have
a
new
opportunity,
I
run
for
it
Nestává
se
často,
že
bych
ti
řek
nemám
co
bych
nabíd
It
doesn't
happen
often
that
I
tell
you
I
have
nothing
to
offer
A
spíš
než
na
válku
jsem
dlouho
čekal
na
mír
And
rather
than
war,
I've
been
waiting
for
peace
for
a
long
time
Vzal
jsem
všechny
střepy
I
took
all
the
shards
Slepil
jsem
z
nich
fungl
novej
talíř
Glued
a
brand
new
plate
out
of
them
Házim
ho
směrem
k
vám
I
throw
it
towards
you
Vzduchem
letí
celej
flák
A
whole
slab
flies
through
the
air
Uřízni
si
tolik
kolik
potřebuješ
jedem
dál
Cut
off
as
much
as
you
need,
let's
move
on
Jeden
král
jednoho
dne
řek,
že
jsem
jeden
z
mála
One
king
will
one
day
say
that
I
am
one
of
the
few
Těch
co
se
nechtěj
držet
stáda
Those
who
don't
want
to
stick
to
the
herd
Nejsem
v
čele
peletonu,
ale
stále
jedu
závod
I'm
not
at
the
head
of
the
peloton,
but
I'm
still
racing
Charakter
je
pro
mě
víc
než
tvý
nový
bávo
Character
is
more
important
to
me
than
your
new
BMW
Každej
den
mám
pod
nohama
cestu
plnou
náhod
Every
day
I
have
a
path
full
of
coincidences
under
my
feet
No
ani
jedna
z
nich
nemůže
změnit
moje
jádro
But
none
of
them
can
change
my
core
Můžeš
to
žít
nebo
hrát
mít
nebo
chtít
mít
You
can
live
it
or
play
it,
have
it
or
want
it
Válčit
do
plnejch
nebo
mít
mír
Fight
to
the
fullest
or
have
peace
Dostaň
svoji
mysl
ven
z
těch
čtyrech
stěn
Get
your
mind
out
of
those
four
walls
Uvidíš,
že
bez
těch
zdí
všechno
půjde
líp
You'll
see,
without
those
walls
everything
will
be
better
Žít
nebo
hrát
mít
nebo
chtít
mít
Live
or
play,
have
or
want
Válčit
do
plnejch
nebo
mít
mír
Fight
to
the
fullest
or
have
peace
Dostaň
svoji
mysl
ven
z
těch
čtyrech
stěn
Get
your
mind
out
of
those
four
walls
Pak
si
pusť
do
uší
tohle
nový
LP
Then
put
this
new
LP
in
your
ears
Pochop,
že
když
máš
jenom
rap
nemáš
rozhled
Understand
that
if
you
only
have
rap,
you
don't
have
a
perspective
Co
chceš
sdělit
lidem
když
jsi
s
klidem
pouze
propil
X
let
What
do
you
want
to
tell
people
when
you
just
wasted
X
years
in
peace
Dostal
jsi
dar
mluvit
proto
musíš
myslet
You
were
given
the
gift
of
speech,
therefore
you
must
think
řekni
mi
o
někom
kdo
neuvad
a
vykvet
Tell
me
about
someone
who
doesn't
fade
but
blooms
šedivý
moře
plný
racků
na
obzoru
čtem
Gray
sea
full
of
seagulls
on
the
horizon
we
read
Přileť
blíž
rozsvítíme
stage
všechny
ruce
sem
Come
closer,
we'll
light
up
the
stage,
all
hands
here
A
je
mi
jasný
jak
by
jsi
moc
chtěl
And
it's
clear
to
me
how
much
you'd
want
Sejmout
flotilu,
zasalutovat,
chopit
se
vesel
To
take
down
the
fleet,
salute,
and
grab
the
oars
Já
půjdu
za
iluzí
do
světa
kde
je
mi
hej
I'll
go
for
an
illusion
into
a
world
where
I
feel
good
Nechci
bejt
řadovej
jsem
mořskej
vlk
Hemingway
I
don't
want
to
be
ordinary,
I'm
a
sea
wolf
Hemingway
Chátry
ležej
na
kameni
zvedni
jejich
těla
The
crowds
lie
on
the
stone,
lift
their
bodies
Než
přijde
příliv
je
pojď
odtáhnout
na
mola
Before
the
tide
comes,
come
pull
them
to
the
pier
Molo
molotovy
lítaj
vidim
jak
stíhy
stínaj
Pier,
Molotov
cocktails
fly,
I
see
shadows
looming
A
tys
je
dal
na
most
s
dalšíma
co
zkomíraj
And
you
put
them
on
the
bridge
with
others
who
are
dying
A
svět
si
fakt
málo
píská
And
the
world
really
doesn't
whistle
much
Spíš
jde
přes
mrtvoly,
který
násilim
získá
Rather,
it
goes
over
corpses
that
it
gains
by
force
Můžeš
to
žít
nebo
hrát
mít
nebo
chtít
mít
You
can
live
it
or
play
it,
have
it
or
want
it
Zatímco
ty
spíš
další
deska
je
blíž
While
you
sleep,
the
next
album
is
closer
Na
vavřínech
ustláno
a
bortí
se
ti
chýše
Laurel
bed
and
your
hut
is
collapsing
A
pokud
nás
slyšíš
zvedni
svoje
ruce
výš
And
if
you
hear
us,
raise
your
hands
higher
Můžeš
to
žít
nebo
hrát
mít
nebo
chtít
mít
You
can
live
it
or
play
it,
have
it
or
want
it
Zatímco
ty
spíš
další
deska
je
blíž
While
you
sleep,
the
next
album
is
closer
Na
vavřínech
ustláno
a
bortí
se
ti
chýše
Laurel
bed
and
your
hut
is
collapsing
A
pokud
nás
slyšíš
zvedni
svoje
ruce
výš
And
if
you
hear
us,
raise
your
hands
higher
Lidi
nemaj
sílu
na
to
mířit
do
těch
výšin
People
don't
have
the
strength
to
aim
for
those
heights
Na
venek
jsou
tvrdý,
ale
uvnitř
v
píči
They
are
tough
on
the
outside,
but
fucked
up
inside
Proto
hraju
fair
play
nešpinim
si
štíty
That's
why
I
play
fair,
I
don't
stain
my
shields
A
nemam
důvod
faulovat
abych
se
dostal
k
míči
And
I
have
no
reason
to
foul
to
get
to
the
ball
Nemam
důvod
hajlovat
abych
dostal
tvůj
respekt
I
have
no
reason
to
heil
to
get
your
respect
Snažim
se
chápat
než
bořit
co
mam
v
cestě
I
try
to
understand
rather
than
demolish
what
I
have
in
my
way
život
je
tak
pestrej,
porcelán
křehkej
Life
is
so
colorful,
porcelain
is
fragile
Nemačkej
escape
klikni
na
let's
play
Don't
press
escape,
click
on
let's
play
Hraj!
Nikdo
nezastaví
čas
jako
Max
payne
Play!
No
one
stops
time
like
Max
Payne
Všechny
tvý
pokusy
a
životy
jsou
ve
tvejch
rukou
All
your
attempts
and
lives
are
in
your
hands
A
žádnej
úkol
není
moc
těžkej
And
no
task
is
too
difficult
žádná
voda
hluboká,
žádnej
kopec
velkej
No
water
is
deep,
no
hill
is
big
Nevolej
mayday
nepřiletí
pomoc
Don't
call
mayday,
help
won't
come
Přestaň
se
stále
držet
při
zemi
jak
Frodo
Stop
clinging
to
the
ground
like
Frodo
Vim
kde
mam
svoje
lidi
I
know
where
my
people
are
Vim
kde
mam
domov
I
know
where
my
home
is
Proto
když
se
v
noci
vracim
domu
čeká
na
mě
molo
That's
why
when
I
come
home
at
night,
the
pier
is
waiting
for
me
Můžeš
to
žít
nebo
hrát
mít
nebo
chtít
mít
You
can
live
it
or
play
it,
have
it
or
want
it
Válčit
do
plnejch
nebo
mít
mír
Fight
to
the
fullest
or
have
peace
Dostaň
svoji
mysl
ven
z
těch
čtyrech
stěn
Get
your
mind
out
of
those
four
walls
Uvidíš,
že
bez
těch
zdí
všechno
půjde
líp
You'll
see,
without
those
walls
everything
will
be
better
Žít
nebo
hrát
mít
nebo
chtít
mít
Live
or
play,
have
or
want
Válčit
do
plnejch
nebo
mít
mír
Fight
to
the
fullest
or
have
peace
Dostaň
svoji
mysl
ven
z
těch
čtyrech
stěn
Get
your
mind
out
of
those
four
walls
Pak
si
pusť
do
uší
tohle
nový
LP
Then
put
this
new
LP
in
your
ears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Harant, Marek Nemec
Альбом
Molo
дата релиза
01-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.