Текст и перевод песни Paulie Garand feat. Kenny Rough - Clint Eastwood
Clint Eastwood
Clint Eastwood
Třeba
nikdy
nebudeme
legendy
Maybe
we'll
never
be
legends,
Ale
sami
sedět
na
verandě,
pít
brandy
But
sitting
on
the
porch
alone,
drinking
brandy,
V
garáži
Gran
Torino,
mysl
bohatou
jako
El
Patrino
In
the
garage,
a
Gran
Torino,
a
mind
as
rich
as
El
Patrino,
Na
prsou
brand,
v
ruce
hood
Brand
on
my
chest,
hood
in
my
hand,
Celá
crew
se
slítavá
jako
úl
The
whole
crew
swarms
like
a
hive,
Daleko
od
všech
hrůz
Far
from
all
the
horrors,
Hlídám
svůj
hood
jako
Clint
Eastwood
I
guard
my
hood
like
Clint
Eastwood,
Jako
Clint
Eastwood,
jako
Clint
Eastwood
Like
Clint
Eastwood,
like
Clint
Eastwood,
Hlídám
svůj
hood
jako
Clint
Eastwood
I
guard
my
hood
like
Clint
Eastwood,
Jako
Clint
Eastwood,
jako
Clint
Eastwood.
Like
Clint
Eastwood,
like
Clint
Eastwood.
Jsem
vyšinutec
jako
van
Glock
I'm
a
lunatic
like
van
Glock,
Génius,
kterej
si
jde
svůj
blok
A
genius
who
walks
his
own
block,
Dál
hledám
grál
jako
don
Lock
Still
searching
for
the
grail
like
don
Lock,
Na
všechny
uřezaný
ucha
máme
místo
i
nárok
We
have
a
place
and
claim
on
all
the
severed
ears,
Naleju
si
vína,
budu
dál
cvok
I'll
pour
myself
some
wine,
continue
being
a
nut,
Fetujeme,
rap,
je
to
náš
job
We're
addicted
to
rap,
it's
our
job,
Je
to
náš
boj,
letim
vzduchem
jako
náboj
It's
our
fight,
I
fly
through
the
air
like
a
bullet,
Mířim
na
místa,
kde
je
vás
roj,
oh
Aiming
for
places
where
you
swarm,
oh,
Děláme
boží
rap,
furt
ve
mně
koluje
ta
mladá
krev
We
make
godly
rap,
that
young
blood
still
flows
in
me,
Píšu
epitav
po
zdech,
jsem
blíž
zázrakům
Writing
epitaphs
on
walls,
I'm
closer
to
miracles,
Jenom
chtíč
jak
klíč
Just
lust
as
the
key,
řekni
mi
pak,
kde
jsou
všichni
ty
G's
Tell
me
then,
where
are
all
those
G's?
Já
to
střílim
líp,
oukej
I
shoot
it
better,
okay,
Tak
mi
teď
podej
Glock
So
hand
me
the
Glock
now,
Ať
ten
výstřel
slov
uslyší
celej
blok!
Let
the
whole
block
hear
that
word
shot!
Třeba
nikdy
nebudeme
legendy
Maybe
we'll
never
be
legends,
Ale
sami
sedět
na
verandě,
pít
brandy
But
sitting
on
the
porch
alone,
drinking
brandy,
V
garáži
Gran
Torino,
mysl
bohatou
jako
El
Patrino
In
the
garage,
a
Gran
Torino,
a
mind
as
rich
as
El
Patrino,
Na
prsou
brand,
v
ruce
hood
Brand
on
my
chest,
hood
in
my
hand,
Celá
crew
se
slítavá
jako
úl
The
whole
crew
swarms
like
a
hive,
Daleko
od
všech
hrůz
Far
from
all
the
horrors,
Hlídám
svůj
hood
jako
Clint
Eastwood
I
guard
my
hood
like
Clint
Eastwood,
Jako
Clint
Eastwood,
jako
Clint
Eastwood
Like
Clint
Eastwood,
like
Clint
Eastwood,
Hlídám
svůj
hood
jako
Clint
Eastwood
I
guard
my
hood
like
Clint
Eastwood,
Jako
Clint
Eastwood,
jako
Clint
Eastwood.
Like
Clint
Eastwood,
like
Clint
Eastwood.
Yeah,
oh,
oh
Yeah,
oh,
oh,
Letim
krajinou
jako
sanita
na
áro
I
fly
through
the
landscape
like
an
ambulance
to
the
ER,
Pro
mátohy???
pro
tenhle
národ,
nádor
For
the
dummies?
For
this
nation,
a
tumor,
A
vytí
nebolí
málo,
to
náledí
zůstane
pro
tupý
stádo
And
your
howling
doesn't
hurt
much,
that
ice
will
remain
for
the
stupid
herd,
A
ty
co
odbruslej,
těch
je
sakra
málo,
sakra
málo
And
those
who
skate
away,
there
are
damn
few,
damn
few,
Tak
chytni
za
koule
i
malou
šanci
So
grab
your
balls
and
even
a
small
chance,
Zvedni
svoji
hlavu
a
odpal
tu
nálož
Lift
your
head
and
set
off
that
charge,
Furt
skater
jak
džíno,
čim
starší
tim
zraju
jak
víno
Still
a
skater
like
jeans,
the
older
I
get,
the
more
I
mature
like
wine,
Pálim
to
jako
wood,
stále
budu
růst
I
burn
it
like
wood,
I
will
keep
growing,
Okupuju
hood,
chybuju,
vim
I
occupy
the
hood,
I
make
mistakes,
I
know,
Ale
beru
to
jak
šanci
But
I
take
it
as
a
chance,
že
další
míč
budu
blíž
k
tý
jamce
That
the
next
ball
will
be
closer
to
the
hole,
My
jsme
ta
generace
hladovejch
psů
We
are
that
generation
of
hungry
dogs,
Co
budujou
věc,
pro
tu
vidinu???.
Who
are
building
something,
for
that
vision???.
Třeba
nikdy
nebudeme
legendy
Maybe
we'll
never
be
legends,
Ale
sami
sedět
na
verandě,
pít
brandy
But
sitting
on
the
porch
alone,
drinking
brandy,
V
garáži
Gran
Torino,
mysl
bohatou
jako
El
Patrino
In
the
garage,
a
Gran
Torino,
a
mind
as
rich
as
El
Patrino,
Na
prsou
brand,
v
ruce
hood
Brand
on
my
chest,
hood
in
my
hand,
Celá
crew
se
slítavá
jako
úl
The
whole
crew
swarms
like
a
hive,
Daleko
od
všech
hrůz
Far
from
all
the
horrors,
Hlídám
svůj
hood
jako
Clint
Eastwood
I
guard
my
hood
like
Clint
Eastwood,
Jako
Clint
Eastwood,
jako
Clint
Eastwood
Like
Clint
Eastwood,
like
Clint
Eastwood,
Hlídám
svůj
hood
jako
Clint
Eastwood
I
guard
my
hood
like
Clint
Eastwood,
Jako
Clint
Eastwood,
jako
Clint
Eastwood
Like
Clint
Eastwood,
like
Clint
Eastwood,
Hlídám
svůj
hood
jako
Clint
Eastwood
I
guard
my
hood
like
Clint
Eastwood,
Jako
Clint
Eastwood,
jako
Clint
Eastwood
Like
Clint
Eastwood,
like
Clint
Eastwood,
Hlídám
svůj
hood
jako
Clint
Eastwood
I
guard
my
hood
like
Clint
Eastwood,
Jako
Clint
Eastwood,
jako
Clint
Eastwood.
Like
Clint
Eastwood,
like
Clint
Eastwood.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Rough, Paulie Garand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.