Paulie Garand feat. Kenny Rough - Epitaf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paulie Garand feat. Kenny Rough - Epitaf




Epitaf
Epitaph
Píšu ty řádky jako zprávu všem,
I'm writing you these lines as a message to all,
O tom, že se tady po mně slehla zem
That my memory has vanished from the world
A myslim tak, že nedohraju gem,
And I mean that I'm not going to finish the game,
ani jeden bylo to jak sen.
Not even one, it was like a dream.
Vezu se v rakvi nade mnou je strop,
I'm riding in a coffin, there's a ceiling above me,
Vznesu se nad ni, zavírá se vchod
I'm rising above it, the entrance is closing
A vidím všechny kámoše kolem,
And I see all my friends around,
Asi jsem na dobrý párty, čert to vem
It must be a good party, the hell with it
A hurá!
And hurray!
Chci aby se na napili, říkám hurá!
I want you to drink to me, I say hurray!
Moje duše lítá kolem oltáře jak pohár,
My soul is flying around the altar like a cup,
Ani jeden není suchej, jsem ten, kdo volá,
Not one is dry, I'm the one who calls,
se nebulí, ale pije do dna.
Don't cry, but drink to the bottom.
A hurá!
And hurray!
Chci aby se na napili, říkám hurá!
I want you to drink to me, I say hurray!
Moje duše lítá kolem oltáře jak pohár,
My soul is flying around the altar like a cup,
Ani jeden není suchej, jsem ten, kdo volá,
Not one is dry, I'm the one who calls,
se nebulí, ale pije do dna.
Don't cry, but drink to the bottom.
Jestli je tohle můj poslední den,
If this is my last day,
S úsměvem na tváři a vodlítnem,
With a smile on my face, I'll take off,
Smutek jak supi krouží nad městem,
Sadness like vultures circling the city,
Buďte v klidu, se mám fajn, kde jsem.
Don't worry, I'm fine where I am.
A život skončil, bylo tady hej,
And life is over, it was great,
Nestihl jsem říct ani počkej.
I didn't have time to say wait.
Zubatá vzala si na kolej,
Death took me to a dormitory,
Co vede na trať, kde nemáš čas
Which leads to a track where you don't have time
Ptát se na otázky, proč zrovna já?
To ask questions, why me?
Moje bitva byla dobře rozehraná,
My battle was well played,
Je konec,
It's over,
Chvíli jsem tam čekal jako tupec
For a while I waited there like an idiot
Na světlo v tunelu, ale zůstal tam jen kupec
For light in the tunnel, but there was only a merchant
S klidem a kápí,
With coffee and peace of mind,
Kostnatou rukou a větou,
With a bony hand and a sentence,
Že se život nevrátí.
That life will never return.
No teď vás aspoň vidím stát u jámy
Now I at least see you standing at the pit
S mojí famílií v dešti nad tou propastí.
With my family in the rain over the abyss.
A chci vás vidět tančit v krupobití,
And I want to see you dancing in the hail,
Nevidět pláč, jenom smích, to mi stačí,
Not seeing tears, only laughter, that's enough for me,
Nikdy jsem si nepřál,
I never wished,
Aby jste byli tak smutný
For you to be so sad
Na mojí poslední párty.
At my last party.
A hurá!
And hurray!
Chci aby se na napili, říkám hurá!
I want you to drink to me, I say hurray!
Moje duše lítá kolem oltáře jak pohár,
My soul is flying around the altar like a cup,
Ani jeden není suchej, jsem ten, kdo volá,
Not one is dry, I'm the one who calls,
se nebulí, ale pije do dna.
Don't cry, but drink to the bottom.
A hurá!
And hurray!
Chci aby se na napili, říkám hurá!
I want you to drink to me, I say hurray!
Moje duše lítá kolem oltáře jak pohár,
My soul is flying around the altar like a cup,
Ani jeden není suchej, jsem ten, kdo volá,
Not one is dry, I'm the one who calls,
se nebulí, ale pije do dna.
Don't cry, but drink to the bottom.
Jestli je tohle můj poslední den,
If this is my last day,
S úsměvem na tváři a vodlítnem,
With a smile on my face, I'll take off,
Smutek jak supi krouží nad městem,
Sadness like vultures circling the city,
Buďte v klidu, se mám fajn, kde jsem.
Don't worry, I'm fine where I am.
Jestli je tohle můj poslední den,
If this is my last day,
S úsměvem na tváři a vodlítnem,
With a smile on my face, I'll take off,
Smutek jak supi krouží nad městem,
Sadness like vultures circling the city,
Buďte v klidu, se mám fajn, kde jsem.
Don't worry, I'm fine where I am.





Авторы: Jakub Lenz, Marek Nemec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.