Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
Hlavní
Roli
yeah
In
der
Hauptrolle
yeah
Paulie
Garand
Paulie
Garand
Hej,
chápej
pokud
hořím
není
třeba
kanystr,
Hey,
versteh,
wenn
ich
brenne,
braucht's
keinen
Kanister,
Leda
že
bych
byl
v
hypu
jak
Kevin
McCallister.
Außer
ich
wäre
im
Hype
wie
Kevin
McCallister.
A
netřeba
tahat
za
flígr,
Und
man
muss
nicht
am
Kragen
ziehen,
Pokud
nemáš
problém
to
nasekat
jak
sígr.
Wenn
du
kein
Problem
hast,
es
zu
zerhacken
wie
ein
Säger.
Bílej
jak
iglů
nemusím
být
ani
nýgr,
Weiß
wie
ein
Iglu,
muss
nicht
mal
ein
Nigger
sein,
Abych
řekl
pár
vět
Um
ein
paar
Sätze
zu
sagen
To
flow
je
můj
fígl.
Dieser
Flow
ist
mein
Kniff.
Rumcajs
pil
rum,
caj
Rumcajs
trank
Rum,
Tee
Vždycky
bylo
třeba
dost
Es
brauchte
immer
genug
davon
My
rubem
ostře
oháníme
svůj
post.
Wir
hacken
scharf,
verteidigen
unseren
Posten.
Dost
keců
o
tom,
Genug
Gerede
darüber,
Kdo
je
větší
boss.
Wer
der
größere
Boss
ist.
Děláš
co
umíš
stejně
končíš
jako
zevlák
bos.
Du
tust,
was
du
kannst,
endest
trotzdem
barfuß
wie
ein
Penner.
Podej
mi
deštník,
když
se
leje
álej.
Gib
mir
den
Regenschirm,
wenn
es
in
Strömen
gießt.
Znám
v
baru
hafo
magorů
co
unesu
jak
Hulk.
Ich
kenn
in
der
Bar
haufenweise
Verrückte,
die
ich
stemmen
kann
wie
Hulk.
Bruci
Willisi
vylez
ven,
Bruce
Willis,
komm
raus,
Vyliž
si
s
vydlema.
Leck
dich
mit
Heugabeln.
Sifilis
nebo
migréna.
Syphilis
oder
Migräne.
Na
hlavě
nemám
šátek,
Auf
dem
Kopf
hab
ich
kein
Kopftuch,
Nejsem
žádná
stařena
Ich
bin
keine
alte
Vettel
Ani
alpy
na
stole,
Auch
keine
Koksberge
auf
dem
Tisch,
Jak
za
Al
Pacina.
Wie
zu
Al
Pacinos
Zeiten.
Hej
vychoval
mě
Jean-Claude
i
Arnold.
Hey,
mich
haben
Jean-Claude
und
Arnold
erzogen.
Nestihl
jsem
se
obout
a
už
mě
oba
kopou.
Ich
hatte
nicht
mal
Zeit,
mich
anzuziehen,
und
schon
treten
mich
beide.
Hej
neříkej
mi
že
jsem
smetánka,
Hey,
sag
nicht,
ich
sei
die
Crème
de
la
Crème,
Jsem
tak
leda
smeták
a
ty
rozneseš
mě
jako
leták.
Co?
Ich
bin
höchstens
ein
Kehrbesen,
und
du
verteilst
mich
wie
einen
Flyer.
Was?
Hej
vychoval
mě
Jean-Claude
i
Arnold.
Hey,
mich
haben
Jean-Claude
und
Arnold
erzogen.
Nestihl
jsem
se
obout
a
už
mě
oba
kopou.
Ich
hatte
nicht
mal
Zeit,
mich
anzuziehen,
und
schon
treten
mich
beide.
Hej
neříkej
mi
že
jsem
smetánka,
Hey,
sag
nicht,
ich
sei
die
Crème
de
la
Crème,
Jsem
tak
leda
smeták
a
ty
rozneseš
mě
jako
leták.
Co?
Ich
bin
höchstens
ein
Kehrbesen,
und
du
verteilst
mich
wie
einen
Flyer.
Was?
A
nejsem
Tu-pac
ale
Tu-pec,
Und
ich
bin
nicht
Tu-Pac,
sondern
ein
Dummkopf,
Vypustím
psi
kdy
chci,
Ich
lass
die
Hunde
los,
wann
ich
will,
Je
to
má
klec.
Das
ist
mein
Käfig.
Když
jedem
s
labelem,
Wenn
wir
mit
dem
Label
unterwegs
sind,
Drtíme
jak
válec
Walzen
wir
alles
nieder
wie
eine
Dampfwalze
Sorry,
když
ti
shoří
tvoje
náves.
Sorry,
wenn
dein
Dorfplatz
abbrennt.
Utíkat
neznamená
umět
přelíst
plot,
Weglaufen
heißt
nicht,
über
einen
Zaun
klettern
zu
können,
Takže
pokud
tě
nepřehodí
Chuck
Also,
wenn
Chuck
dich
nicht
rüberwirft,
Vole
bude
malér.
Alter,
gibt's
Ärger.
Nakráčel
jsi
jako
masér,
Du
bist
reingekommen
wie
ein
Macker,
Tančit
Dirty
Dance
sokem
Dirty
Dance
mit
dem
Rivalen
tanzen,
Udělám
Ti
dredy,
směju
se
jak
Burns.
Ich
mach
dir
Dreads,
lache
wie
Mr.
Burns.
Pan
továrník
bůstr,
Herr
Fabrikant,
ein
Booster,
Grizzly
na
zdi
a
křišťálovej
lustr.
Grizzly
an
der
Wand
und
ein
Kristallleuchter.
Táhnu
si
svý
rachitický
tělo
skrz
svět,
Ich
schlepp
meinen
mickrigen
Körper
durch
die
Welt,
Přesto
vypouštím
rachejtle
Trotzdem
zünde
ich
Feuerwerkskörper
Pro
rap
ty
grázle.
Für
Rap,
du
Mistkerl.
Všechno
to
střežím,
Ich
bewache
das
alles,
I
když
nevím
jestli
vyhraješ,
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
ob
du
gewinnst,
Když
mám
nástrahy
jak
Kevin
Wenn
ich
Fallen
stelle
wie
Kevin
A
ty
sis
myslel,
Und
du
dachtest,
že
se
mnou
bude
sranda,
Mit
mir
wär's
ein
Spaß,
Ale
nakonec
se
ze
mě
vyklubal
Hans
Landa.
Aber
am
Ende
entpuppte
ich
mich
als
Hans
Landa.
Hej
vychoval
mě
Jean-Claude
i
Arnold.
Hey,
mich
haben
Jean-Claude
und
Arnold
erzogen.
Nestihl
jsem
se
obout
a
už
mě
oba
kopou.
Ich
hatte
nicht
mal
Zeit,
mich
anzuziehen,
und
schon
treten
mich
beide.
Hej
neříkej
mi
že
jsem
smetánka,
Hey,
sag
nicht,
ich
sei
die
Crème
de
la
Crème,
Jsem
tak
leda
smeták
a
ty
rozneseš
mě
jako
leták.
Co?
Ich
bin
höchstens
ein
Kehrbesen,
und
du
verteilst
mich
wie
einen
Flyer.
Was?
Hej
vychoval
mě
Jean-Claude
i
Arnold.
Hey,
mich
haben
Jean-Claude
und
Arnold
erzogen.
Nestihl
jsem
se
obout
a
už
mě
oba
kopou.
Ich
hatte
nicht
mal
Zeit,
mich
anzuziehen,
und
schon
treten
mich
beide.
Hej
neříkej
mi
že
jsem
smetánka,
Hey,
sag
nicht,
ich
sei
die
Crème
de
la
Crème,
Jsem
tak
leda
smeták
a
ty
rozneseš
mě
jako
leták.
Co?
Ich
bin
höchstens
ein
Kehrbesen,
und
du
verteilst
mich
wie
einen
Flyer.
Was?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Harant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.