Paulie Garand - Na zem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paulie Garand - Na zem




Na zem
На землю
Zpátky na zem.
Обратно на землю.
Paulie Garand. DJ Wich.
Paulie Garand. DJ Wich.
Pojď!
Давай!
Proč bych měl opakovat to, co tu dělaj cizí.
Зачем мне повторять то, что делают чужие?
Hledáme nový postupy, hledáme ryzí tvář.
Ищем новые методы, ищем истинное лицо.
Přijdu si tolerantní, scéna mi není cizí.
Кажется, я толерантен, сцена мне не чужда.
Reflektuju moře, kde se kymácí moc dobře.
Реагирую на море, где качаюсь довольно хорошо.
Tak proč jsi nepříčetnej, když dělám svoji věc?
Так почему ты вне себя, когда я делаю свое дело?
Když dávám nový rozměry. Jsem poutník jiných cest.
Когда я даю новые измерения. Я странник других путей.
V bublině Čech nám začíná splývat styl.
В чешском пузыре наш стиль начинает сливаться.
Nechci nehybně splývat, snažím se hýbat tím.
Не хочу неподвижно сливаться, стараюсь двигать этим.
Je nás tu málo na to syslit prostor.
Нас слишком мало, чтобы копить пространство.
Házím sem jinakost, ne klacky pod tvůj motor.
Я бросаю сюда инаковость, а не палки в колеса твоего мотора, милая.
Vídím to, poslouchám, vnímám.
Вижу, слушаю, воспринимаю.
Nebudu fabulovat život kterej v sobě nemám.
Не буду выдумывать жизнь, которой во мне нет.
Soudnost je vratkej kůl a jsem bystrej typ.
Рассудительность шаткий кол, а я сообразительный парень.
Abych věděl, že nemá smysl dělat co ty.
Чтобы знать, что нет смысла делать то, что делаешь ты.
A proto dělám svý a ty to neskousáváš.
И поэтому я делаю свое, а ты этого не перевариваешь.
I když pořád brečíš, že někdo zas vykrádá.
Хотя ты все время ноешь, что тебя кто-то опять обворовывает.
Je to schizofrenní samozřejmě.
Это шизофренично, конечно.
Obhajovat post, kterej ti nebereme.
Защищать позицию, которую мы у тебя не отнимаем.
vyrostl na tom, co je teď parta sama pro sebe.
Я вырос на том, что сейчас тусовка сама по себе.
Kdo první poníží, tak ten prej vyhraje.
Кто первый унизит, тот, мол, и победит.
Na to nehraju, my děláme to jinak.
В это я не играю, мы делаем это иначе.
Nebudu ovce jenom abych pro tebe byl dobrák.
Не буду овцой только для того, чтобы быть для тебя добряком.
Zatímco ostatní mcs se hrnou do války,
Пока остальные MC рвутся в бой,
sjíždím doma Quentina a louskám buráky.
Я дома смотрю Тарантино и грызу орешки.
Ref.
Припев:
Jediný velký přání je zůstat při zemi,
Мое единственное большое желание оставаться на земле,
Nelítat bez křídel jak se snažej ostatní.
Не летать без крыльев, как пытаются другие.
Padaj pak hubou přímo na holou zem.
Падают потом лицом прямо на голую землю.
S Wichem ti tenhle song naordinujem.
С Wichem мы тебе эту песню пропишем.
Jediný velký přání je zůstat při zemi,
Мое единственное большое желание оставаться на земле,
Nelítat bez křídel jak se snažej ostatní.
Не летать без крыльев, как пытаются другие.
Děkuju všem, že jsem tam kde teď jsem.
Спасибо всем, что я там, где я сейчас.
S Wichem ti to za ucho zapisujem.
С Wichem мы тебе это за ухо записываем.
Jsem připravenej slyšet názor, debatu dát.
Я готов услышать мнение, подискутировать.
Pokud bavím, pokud ne; žádnej dišputát.
Если я тебе нравлюсь, если нет никаких споров.
Komplexy otrávily scénu jako zmije.
Комплексы отравили сцену, как змеи.
V zemi hypochondrů jsem alergik na alergie.
В стране ипохондриков я аллергик на аллергии.
Je to tak, za ucho si zapiš tenhle track.
Именно так, запиши за ухо этот трек.
V trenkách seno, v hlavě prach, přesto nejsem brak.
В трусах сено, в голове пыль, но все же я не брак.
Chci v klidu stavět hudbu co je můj svět.
Хочу спокойно строить музыку, которая мой мир.
Můžeš tomu říkat třeba rap, nebo emo-homo-kabaret.
Ты можешь называть это хоть рэпом, хоть эмо-гомо-кабаре.
Nejsem syn kopií to jiných, ale když přijde nový směr,
Я не сын копий других, но когда приходит новое направление,
Tak [čecháč] líný je,
То [чех] ленив,
Neumí vzít co máma doma neservíruje.
Не умеет брать то, что мама дома не подает.
Scéna pláče že nemá jména.
Сцена плачет, что у нее нет имен.
A tak jsem tu já, tak kupuj originál,
И вот я здесь, так покупай оригинал,
Je mi jedno, podporuj to, nebo stůj opodál.
Мне все равно, поддерживай это или стой в стороне.
Orli jsou vyjímečný a díky grázlům co mám
Орлы исключительные, и благодаря приятелям, которые у меня есть,
Furt držím při zemi, o pivo zevluju dál.
Я все еще держусь на земле, дальше пропускаю пиво.
Scéna je plná strak, kam solím sloky mý.
Сцена полна сорок, куда я солю свои куплеты.
Stluču budku a bude mi jedno koho nakrmí.
Сколочу скворечник, и мне будет все равно, кого он накормит.
Slyším to, technika vládne víc jak sdělení.
Слышу, техника правит больше, чем послание.
Baví ortodox, rap, na tom se nemění nic.
Мне нравится ортодоксальный рэп, в этом ничего не меняется.
jen umím psát, jinak něco líp.
Я просто умею писать, иначе что-то лучше.
Tak to tak píšu, jdu ve vlastních šlépějích.
Так я и пишу, иду по своим следам.
Hudba je květ, kde jsou ty odrůdy?
Музыка это цветок, где же сорта?
Nenech to hynout, růst bez půdy.
Не дай этому погибнуть, расти без почвы.
Ref.
Припев:
Jediný velký přání je zůstat při zemi,
Мое единственное большое желание оставаться на земле,
Nelítat bez křídel jak se snažej ostatní.
Не летать без крыльев, как пытаются другие.
Padaj pak hubou přímo na holou zem.
Падают потом лицом прямо на голую землю.
S Wichem větší brejle naordinujem.
С Wichem пропишем очки побольше.
Jediný velký přání je zůstat při zemi,
Мое единственное большое желание оставаться на земле,
Nelítat bez křídel jak se snažej ostatní.
Не летать без крыльев, как пытаются другие.
Děkuju všem, že jsem tam kde teď jsem.
Спасибо всем, что я там, где я сейчас.
S Wichem ti to za ucho píšem.
С Wichem мы тебе это за ухо пишем.
Píšem, píšem, píšem...
Пишем, пишем, пишем...





Авторы: Wich, Pavel Harant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.