Paulie Garand - Play - перевод текста песни на немецкий

Play - Paulie Garandперевод на немецкий




Play
Play
Dávej play, play, play
Drück Play, Play, Play
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Oh hej
Oh hey
Don Garandino, TNKDLBL
Don Garandino, TNKDLBL
Občas mám tolik slov, že nevím co říct
Manchmal hab ich so viele Worte, dass ich nicht weiß, was ich sagen soll
A taky nevím co dřív, furt do toho dávám víc
Und ich weiß auch nicht, was zuerst, ich geb immer mehr da rein
Překračuju stín, aby jsem mohl vzít
Ich überschreite meinen Schatten, damit ich dich mitnehmen kann
S touhle fresh věcí na místo, kde nám všem bude jen líp
Mit diesem freshen Ding an einen Ort, wo es uns allen nur besser geht
Všechno je správně, jak bejt
Alles ist richtig, so wie es sein soll
Žijeme teď, pro nás stop znamená play, play, play
Wir leben jetzt, für uns bedeutet Stop Play, Play, Play
Mezi partou jako Denny Zuko
In der Crew wie Denny Zuko
Zdravím všechny ženy, brko
Ich grüße alle Frauen, Joint
Podej mi a nech vyznít ticho
Gib ihn mir und lass die Stille wirken
Dneska jsme free, celá crew jak jeden tým
Heute sind wir frei, die ganze Crew wie ein Team
Silnice rozpálený, všude dým, háro jak dýna
Die Straßen glühend heiß, überall Rauch, Haare wie eine Mähne
Tohle je den, kdy necháš doma všechen splín
Das ist der Tag, an dem du allen Kummer zu Hause lässt
Boucháme šáňo jako kdyby jsme vlastnili svět
Wir knallen Champagner, als ob uns die Welt gehörte
Slunce si přitáhnem blíž, ozáří naší říši
Die Sonne ziehen wir näher ran, damit sie unser Reich erhellt
Letím do výšin a ty neřeš ty klíče, co jsou od našich snů
Ich fliege in die Höhen und du, kümmere dich nicht um die Schlüssel zu unseren Träumen
Dneska jsou pro naší crew, my žijem v kýči, tohle je true
Heute sind sie für unsere Crew, wir leben im Kitsch, das ist wahr
Šťastnej se směju jak dítě, nestojím o váš trůn
Glücklich lache ich wie ein Kind, ich steh nicht auf euren Thron
Všechno je správně, jak bejt
Alles ist richtig, so wie es sein soll
Žijeme teď, pro nás stop znamená play, play, play
Wir leben jetzt, für uns bedeutet Stop Play, Play, Play
Surfujem světem jako bozi
Wir surfen durch die Welt wie Götter
Padáme do vln jako hlava mezi kozy
Wir fallen in die Wellen wie ein Kopf zwischen Titten
Všichni jen zírají jako vrazi (zírejte dál)
Alle starren nur wie Mörder (starrt nur weiter)
Záda mi kreje Luca Brasi
Meinen Rücken deckt Luca Brasi
V tomhle slunci všichni tajou jako na show
In dieser Sonne schmelzen alle wie bei einer Show
Utržení z řetězů a bez pout
Von der Kette gelassen und ohne Fesseln
My tvoříme hlavní proud
Wir bilden den Mainstream
Mozaika skejtrs, buchet, bicyklů a starejch kár
Ein Mosaik aus Skatern, Mädels, Fahrrädern und alten Karren
Chci jenom stavět svůj svět a to, že můžu, je dar
Ich will nur meine Welt bauen, und dass ich das kann, ist ein Geschenk
Bez ohledu na to, kam život zaved
Egal, wohin mich das Leben führt
Nestavim dům, kterej se sesype jak z karet
Ich baue kein Haus, das zusammenfällt wie ein Kartenhaus
Chci aby si našel smát se
Ich will, dass du mich lachend findest
My žijeme dost krátce
Wir leben zu kurz
Než abys byl pro skvělý časy zbabělec a zrádce
Als dass du für großartige Zeiten ein Feigling und Verräter wärst
Všechno je správně, jak bejt
Alles ist richtig, so wie es sein soll
Žijeme teď, pro nás stop znamená play
Wir leben jetzt, für uns bedeutet Stop Play
Play, play, play
Play, Play, Play
S touhle fresh věcí na místo, kde nám všem bude jen líp
Mit diesem freshen Ding an einen Ort, wo es uns allen nur besser geht
Všechno je správně, jak bejt
Alles ist richtig, so wie es sein soll
Žijeme teď, pro nás stop znamená play
Wir leben jetzt, für uns bedeutet Stop Play
Play, play, play
Play, Play, Play





Авторы: Paulie Garand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.