Paulie Garand - Schody do podchodů - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paulie Garand - Schody do podchodů




Schody do podchodů
Лестницы в подземные переходы
Yeah... Schody do podchodů, yeah
Да... Лестницы в подземные переходы, да...
Pod schodama činžáků, domů, voprejskanejch zdí
Под лестницами многоэтажек, домов, обшарпанных стен,
Panelů a ubytoven se vodhaluje víc
Панелек и общежитий раскрывается больше
Sociálních problémů, co svíraj hrdlo.
Социальных проблем, что сжимают горло мне.
Drze přetavuju vize k tomu, co chci říct
С трудом переплавляю видения в то, что хочу сказать.
Není to plážovej boj, ta vratká budoucnost
Это не пляжная битва, это шаткое будущее,
Proto díky za možnost. tvořit
Поэтому спасибо за возможность творить.
Zírám na ty osudy, ty volezlý pobudy
Смотрю на эти судьбы, этих назойливых бродяг,
Ty zewláky, co nechali bez boje život naruby
Этих опустившихся, что без боя жизнь перевернули.
štěstí není pravidlem, sám jsi pilotem
Счастье не правило, сам ты пилот.
Kdybych neměl vůli dělat hudbu, nevím kde teď jsem
Если бы не было желания заниматься музыкой, не знаю, где бы я сейчас был.
A stejně den za dnem, kočovní krosna a sen
И всё так же, день за днем, походный рюкзак и мечта,
Nádražní prostory, zastávky, příběhy
Вокзальные пространства, остановки, истории.
žebráci v kapucích, vyprahlý dózy snů
Нищие в капюшонах, иссохшие банки грёз.
Nevím proč si uloupli zrovna kus zkázy
Не знаю, почему они украли именно кусок разрухи.
Pařáty, co sahaj na ostnatý dráty nadějí
Когти, что тянутся к колючей проволоке надежд,
Odevzdaný utopit svůj život v těch peřejích
Готовые утопить свою жизнь в этих порогах.
Vnímám to dost silně na to, aby to skopalo
Я чувствую это достаточно сильно, чтобы меня это пнуло.
Než bude pozdě, chci chytat vítr jak rogalo
Пока не поздно, хочу ловить ветер, как дельтаплан,
Uletět tam, kde budu volně a jistě vlát
Улететь туда, где буду свободно и уверенно парить,
I v mlze vidět na runway, kde můžu přistát
Даже в тумане видеть взлётную полосу, где смогу приземлиться.
Nasaju atmo z podchodů, abych věděl kam
Впитаю атмосферу подземных переходов, чтобы знать, куда
Nechci jít a co je klam, klam, klam, klam...
Не хочу идти, и что есть обман, обман, обман, обман...





Авторы: Marek Nemec, Pavel Harant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.