Paulie Garand - Se mnou - перевод текста песни на немецкий

Se mnou - Paulie Garandперевод на немецкий




Se mnou
Mit mir
Yeah
Yeah
Je úsměvný
Es ist schon komisch
Jak lehce se otevřít brána nohsledům
Wie leicht sich das Tor für Mitläufer öffnen lässt
Který se při sebemenším famu snažej vlízt ti pod kůži
Die beim kleinsten Ruhm versuchen, dir unter die Haut zu kriechen
Často je ta forma tak nesoudná a okatá
Oft ist diese Form so unüberlegt und offensichtlich
Že i ti největší hlupáci poznaj krysu ve svý spíži
Dass selbst die größten Dummköpfe die Ratte in ihrer Speisekammer erkennen
A proto díky za mejch pár, díky za mejch pár
Und deshalb danke für meine wenigen, danke für meine wenigen
Teď žiju okamžikem
Jetzt lebe ich im Augenblick
Ne minulostí, nevidim význam žít na půl
Nicht in der Vergangenheit, ich sehe keinen Sinn darin, nur halb zu leben
Energii rozdělim do víc stran
Energie verteile ich auf mehrere Seiten
Vem moje jméno, pošlapej ho, nabodni na hák
Nimm meinen Namen, tritt ihn nieder, spieße ihn auf einen Haken
Ve světě pokrytců se o kejhák není třeba bát
In einer Welt von Heuchlern muss man sich um seinen Hals keine Sorgen machen
Vrchol je daleko nepotřebuju ho mít
Der Gipfel ist weit entfernt, ich brauche ihn nicht zu erreichen
Nejsem tak jednoduchej
Ich bin nicht so einfach gestrickt
Myslim že to víš líp než já, víc než grál
Ich glaube, das weißt du besser als ich, mehr als den Gral
Chci stát nohama na zemi, bejt ready, všem čelit
Ich will mit beiden Beinen auf dem Boden stehen, bereit sein, allen entgegenzutreten
Se mnou jenom pár lidí
Mit mir nur ein paar Leute
Se mnou jenom pár
Mit mir nur ein paar
Se mnou jenom pár lidí
Mit mir nur ein paar Leute
Se mnou jenom pár
Mit mir nur ein paar
Nikdy nepudu v řadě, vždycky budu divnej šmejd
Ich werde nie in der Reihe gehen, ich werde immer ein komischer Dreckskerl sein
Složitej typ, někdy vylitej dick
Komplizierter Typ, manchmal ein besoffener Schwanz
Ale naložim líp než ty
Aber ich lade besser ab als du
Na tady máš kus drzý vyjebaný cesty
Hier hast du ein Stück meines frechen, beschissenen Weges
Lepíš se na jako bys byl bro
Du klebst an mir, als wärst du mein Bro
Nohsledi běžte si vykopat svůj hrob
Mitläufer, geht und grabt euer eigenes Grab
Nikdy jsem nemohl zapadnout, ani nechci
Ich konnte nie dazupassen, will es auch gar nicht mehr
Sám stojim, sám hrotim, sám stavim chrám
Ich stehe allein, treibe es allein auf die Spitze, baue allein einen Tempel
Se mnou jen pár, co neberou jak star
Mit mir nur ein paar, die mich nicht als Star sehen
Ale stále toho hajzla co s nima vypije bar
Sondern immer noch als den Arschloch, der mit ihnen die Bar leertrinkt
Mám dar, vypustim ho ven jak džina
Ich habe eine Gabe, ich lasse sie raus wie einen Dschinn
Tahle hymna bouchá pod nohama toys jak mina
Diese Hymne explodiert unter den Füßen von Toys wie eine Mine
Se mnou jenom pár lidí
Mit mir nur ein paar Leute
Se mnou jenom pár
Mit mir nur ein paar
Se mnou jenom pár lidí
Mit mir nur ein paar Leute
Se mnou jenom pár
Mit mir nur ein paar
Co znám a můžu jim věřit
Die ich kenne und denen ich vertrauen kann
Protože jakmile seš aspoň trochu na očích
Denn sobald du auch nur ein bisschen im Rampenlicht stehst
Slítnou se k tobě hyeny jak na kus žrádla
Stürzen sich die Hyänen auf dich wie auf ein Stück Fraß
Je třeba dělit zrno od plev
Man muss die Spreu vom Weizen trennen
A jsem vlastně rád, že jsem tak specifickej
Und ich bin eigentlich froh, dass ich so spezifisch bin
A je tu se mnou stále jen pár
Und dass immer noch nur ein paar bei mir sind
Co roky šlapou po mym boku
Die seit Jahren an meiner Seite gehen
je to bahno, nebo červenej koberec
Egal ob es Schlamm ist oder der rote Teppich
Jsem asi podivnej ujetej typ co lidi nemusej
Ich bin wohl ein seltsamer, abgedrehter Typ, den die Leute nicht mögen müssen
Tak zakusej
Sollen sie es doch probieren
Kdyby žili v pravdě tak se zadusej
Wenn sie in der Wahrheit leben würden, würden sie ersticken
Lží je plnej rybník, všichni jsou rádoby Gs
Der Teich ist voller Lügen, alle sind Möchtegern-Gs
Všude je masturbace eg
Überall ist Ego-Masturbation
Vim, je to rap game
Ich weiß, es ist das Rap-Game
Ale kdy pochopí debilové, že je to o hudbě
Aber wann kapieren die Idioten, dass es um Musik geht
A přestanou se jen honit love
Und aufhören, nur der Kohle nachzujagen
Chci vidět styly, příběhy, výlety, cizí planety
Ich will Stile sehen, Geschichten, Ausflüge, fremde Planeten
Vesmír i špínu za nehtama, kouř, dehet
Das Universum und den Dreck unter den Nägeln, Rauch, Teer
Se mnou jenom pár lidí
Mit mir nur ein paar Leute
Se mnou jenom pár
Mit mir nur ein paar
Se mnou jenom pár lidí
Mit mir nur ein paar Leute
Se mnou jenom pár
Mit mir nur ein paar
I když jsem pro někoho fake gay
Auch wenn ich für manche ein Fake-Gay bin
Tak nikdy jsem nezradil sebe
So habe ich mich selbst nie verraten
Nemusim řvát mayday
Ich muss nicht Mayday schreien
To je asi důvod proč jsem po letech furt stejnej
Das ist wohl der Grund, warum ich nach Jahren immer noch derselbe bin
Garanduju sebe, ne ty makety co chtěj fame
Ich garantiere für mich, nicht für diese Attrappen, die Ruhm wollen
Toho mladýho debila, čim jsem byl, mám za sebou
Den jungen Idioten, der ich war, habe ich hinter mir gelassen
Teď jsem ještě větší kár
Jetzt bin ich ein noch größeres Kaliber
Čím dal větší var na show
Immer mehr Abriss bei der Show
Lidi si tahaj z davu hrdiny co maj co říct
Die Leute ziehen sich Helden aus der Menge, die was zu sagen haben
Díky, že patřim mezi ně, vážim si o to víc
Danke, dass ich zu ihnen gehöre, das weiß ich umso mehr zu schätzen
Se mnou jen pár, co neberou jak star
Mit mir nur ein paar, die mich nicht als Star sehen
Ale stále toho hajzla co s nima vypije bar
Sondern immer noch als den Arschloch, der mit ihnen die Bar leertrinkt
Mám dar, vypustim ho ven jak džina
Ich habe eine Gabe, ich lasse sie raus wie einen Dschinn
Tahle hymna bouchá pod nohama toys jak mina
Diese Hymne explodiert unter den Füßen von Toys wie eine Mine
Se mnou jenom pár lidí
Mit mir nur ein paar Leute
Se mnou jenom pár
Mit mir nur ein paar
Se mnou jenom pár lidí
Mit mir nur ein paar Leute
Se mnou jenom pár
Mit mir nur ein paar





Авторы: Madskill, Paulie Garand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.