Текст и перевод песни Paulie Garand - V zrcadle
Flow
jede
jako
tank,
reich-life,
stále
va-bank
Поток
идет
как
танк,
рейх-жизнь,
все
еще
ва-банк
Vandalové
rapu
- náš
klan
Рэп-вандалы-
наш
клан
Klauni
zatáhli
řiť,
tak
natáhni
shit
Клоуны
сосут
задницы,
так
что
соси
дерьмо
Jsem
rád,
vidím
nás
pár
psát
ten
hit
Я
рад
видеть,
что
пара
из
нас
написала
этот
хит
Liberecký
hajzli
se
ctí,
co
vykopali
první
rapy
v
hoodu
svejch
zdí
Либерецкие
ублюдки
с
честью,
которые
первыми
пробили
брешь
в
капюшоне
своих
стен
Pamatuju
poprvý
na
majk
Я
впервые
вспоминаю
майка
Studio
u
Patrika,
panelák
a
umakart
Студия
У
Патрика,
панелак
и
умакарт
Hrotil
jsem
sloky
na
dema,
aby
to
byla
pila
Раньше
я
вставлял
стихи
в
демо-версии,
чтобы
сделать
их
пилой
U
Rosecka
doma,
místo
školy
hrot
В
доме
Розека,
вместо
чаевых
в
школе
Mozoly
- výchozí
bod
Мозоли
- отправная
точка
Hlad
vypisovat
slova
Жаждущий
перечислить
слова
Na
rohu
s
crew
pak
zpáplej
jak
Bůh
На
углу
с
командой,
а
потом
прыгай,
как
Бог
Beaty
z
huby
na
ulici,
kluby,
pajzly,
kapely
Удары
от
грибка
на
улице,
клубы,
пейзлы,
группы
První
motání
se
na
stagi
přes
kabely
Первое
вращение
на
stagi
через
кабели
A
já
se
zamotávám
dál
a
já
se
zamotávám
dál...
И
я
продолжаю
запутываться,
и
я
продолжаю
запутываться...
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
В
этом
зеркале
я
все
еще
остаюсь
собой.
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
- ja,
já
В
этом
зеркале
Я
Все
еще
Я-Я,
Я
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
a
to
co
vidíš
ty
se
ti
už
moc
nepodobá
В
этом
зеркале
я
все
еще
остаюсь
собой,
и
то,
что
ты
видишь,
больше
не
похоже
на
тебя.
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
В
этом
зеркале
я
все
еще
остаюсь
собой.
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
- ja,
já
В
этом
зеркале
Я
Все
еще
Я-Я,
Я
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
a
to
co
vidíš
ty
se
ti
už
moc
nepodobá
В
этом
зеркале
я
все
еще
остаюсь
собой,
и
то,
что
ты
видишь,
больше
не
похоже
на
тебя.
Pak
přišly
první
věci
BPM
Затем
появились
первые
вещи
BPM
V
éře
supercrooo
odvaha
a
jít
s
tím
ven
В
эпоху
суперкрутой
смелости
и
иди
с
этим
Ale
časem
si
to
nabíralo
víc
víc
fans
Но
со
временем
она
приобретала
все
больше
и
больше
поклонников
Záhy
je
z
kapely
jen
requiem
za
sen
Скоро
группа
станет
просто
реквиемом
по
мечте
Hate,
škola,
label,
rap,
Casanova,
Ненависть,
школа,
лейбл,
рэп,
Казанова,
Hype,
nová
doba,
Harant
první
sólo
doma,
Шумиха,
нью-эйдж,
первое
соло
Харанта
дома,
Ty
Nikdy
rodina,
parta
hic,
crew
psů
У
тебя
никогда
не
было
семьи,
кучки
иксодовых
собак,
команды
Já
mezi
nima,
magorama,
top
tour
Я
среди
них,
уродов,
топ-тур
Od
Mozolů
k
Harantovi
se
snapbackem
vzadu
От
мозолей
до
Харанта
с
защелкой
сзади
Jsem
Vhlavní
roli,
než
se
vory
blížej
k
Molu
Я
иду
впереди,
прежде
чем
плоты
приблизятся
к
пирсу.
Tam
beru
Kennyho
do
dua,
zlom
Там
я
беру
Кенни
в
дуэт,
брейк
Vítr
do
plachet
- BOOM!
Ветер
в
паруса
- бум!
Všichni
nás
zoomujou,
stavíme
dům
Все
приближают
нас,
мы
строим
дом
Jedeme
hrdě,
přesto
po
svým,
ne
tvrdě
Мы
едем
гордо,
но
по-своему,
не
сильно
Jsem
to
co
jsem
a
budu
dál,
né
kopie
Я
такой,
какой
я
есть,
и
я
буду
продолжать,
а
не
копия
Harpyje
můžou
sát
pyje,
ať
dál
hnije
fake
Гарпии
могут
сосать
пижаму,
заставляя
подделку
гнить
La
Familia
bije
na
kluby,
kde
hoří
stage
Ла
Фамилия
превосходит
клубы,
где
горит
сцена
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
В
этом
зеркале
я
все
еще
остаюсь
собой.
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
- ja,
já
В
этом
зеркале
Я
Все
еще
Я-Я,
Я
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
a
to
co
vidíš
ty
se
ti
už
moc
nepodobá
В
этом
зеркале
я
все
еще
остаюсь
собой,
и
то,
что
ты
видишь,
больше
не
похоже
на
тебя.
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
В
этом
зеркале
я
все
еще
остаюсь
собой.
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
- ja,
já
В
этом
зеркале
Я
Все
еще
Я-Я,
Я
V
tom
zrcadle
jsem
stále
já
a
to
co
vidíš
ty
se
ti
už
moc
nepodobá
В
этом
зеркале
я
все
еще
остаюсь
собой,
и
то,
что
ты
видишь,
больше
не
похоже
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Harant, Marek Nemec
Альбом
Nirvana
дата релиза
23-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.