Текст и перевод песни Paulie Rhyme - Homerun
Yeah
I
know
you
got
few,
and
I
know
I
got
the
one,
Да,
я
знаю,
что
у
тебя
их
немного,
и
я
знаю,
что
у
меня
есть
один.
But
I
gotta
take
a
swing,
maybe
hit
that
homerun,
Но
я
должен
замахнуться,
может
быть,
попасть
в
этот
хоумран.
Cause
girl
you
outta
sight,
I
must
outta
mind
Потому
что,
девочка,
ты
с
глаз
долой,
а
я,
должно
быть,
с
ума
сошел.
Too
close,
we
too
right,
I
hope
out
i′m
not
outta
line
Слишком
близко,
мы
слишком
правы,
надеюсь,
я
не
перешел
черту.
Its
like
a
everyday
occurrence,
when
I
walk
in
spot,
Это
как
повседневное
явление,
когда
я
хожу
на
месте.
Sometimes
I
be
late,
catching
them
smacks
before
they
drop,
Иногда
я
опаздываю,
ловлю
их
удары,
прежде
чем
они
упадут.
I
see
the
clock,
the
train
was
late
then
I
give
em
a
shrug,
Я
смотрю
на
часы,
поезд
опаздывает,
и
пожимаю
плечами.
Bout
to
get
down
the
hall,
not
looking
love,
Я
собираюсь
спуститься
в
холл,
не
глядя
на
любовь.
But
ya
walk
give
me
chills,
I
ain't
even
got
to
turn,
Но
от
твоей
походки
у
меня
мурашки
по
коже,
мне
даже
не
нужно
оборачиваться.
I
know
it′s
you,
calf
muscles
like
they
feel
the
burn,
Я
знаю,
что
это
ты,
икроножные
мышцы
как
будто
чувствуют
жжение.
High
heels,
high
skills,
on
that
corporate
path,
Высокие
каблуки,
высокие
навыки
на
этом
корпоративном
пути.
My
job
is
dead
end,
a
raise,
boss
just
laugh,
Моя
работа-тупик,
прибавка
к
зарплате,
босс
просто
смеется.
But
its
cool,
its
pay
bills,
Got
no
time
to
complain,
Но
это
круто,
это
оплачивает
счета,
у
меня
нет
времени
жаловаться.
Your
perfume
from
down
the
hall
drive
a
brother
insane,
Твои
духи
из
коридора
сводят
брата
с
ума.
You
pop
in
ya
head
in,
and
I
just
give
you
the
nod,
Ты
заглядываешь
в
свою
голову,
и
я
просто
киваю
тебе.
Cause
I'm
on
the
phone
grinding,
try
to
find
another
job,
Потому
что
я
болтаю
по
телефону
и
пытаюсь
найти
другую
работу.
Or
I'm
working,
you
can′t
tell
the
hours
a
blur,
Или
я
работаю,
часы
как
в
тумане,
But
when
you
come
back
through,
i′m
like
"what's
up
girl"?
Но
когда
ты
возвращаешься,
я
такой:
"как
дела,
девочка?"
We
chop
it
up,
small
talk,
then
you
tell
me
bout
them,
Мы
порубим
его
на
куски,
поболтаем,
а
потом
ты
расскажешь
мне
о
них.
All
ya′ll
dudes,
how
you
smooth,
and
they
fly
you
on
trips,
Все
вы
будете
чуваками,
как
вы
гладки,
и
они
будут
летать
с
вами
в
поездках.
Yeah
I
know
you
got
few,
and
I
know
I
got
the
one,
Да,
я
знаю,
что
у
тебя
их
немного,
и
я
знаю,
что
у
меня
есть
один.
But
I
gotta
take
a
swing,
maybe
hit
that
homerun,
Но
я
должен
замахнуться,
может
быть,
попасть
в
этот
хоумран.
Cause
girl
you
outta
sight,
I
must
outta
mind
Потому
что,
девочка,
ты
с
глаз
долой,
а
я,
должно
быть,
с
ума
сошел.
Too
close,
we
too
right,
I
hope
out
i'm
not
outta
line
Слишком
близко,
мы
слишком
правы,
надеюсь,
я
не
перешел
черту.
Conversation
just
continue
and
we
both
lose
time,
Разговор
продолжается,
и
мы
оба
теряем
время.
I
feel
your
grind,
I
just
listen,
cause
i′m
cool
with
mine,
Я
чувствую,
как
ты
вкалываешь,
я
просто
слушаю,
потому
что
мне
нравится
моя
работа.
We
real
comfortable
like
buddies
ain't
no
reason
to
trip,
Нам
очень
удобно,
как
приятелям,
и
нет
никакой
причины
спотыкаться.
But
when
you
get
up
to
a
walkout
a
"damn"
just
slip,
Но
когда
ты
выходишь
на
прогулку,
"черт"
просто
проскальзывает.
You
just
giggle
and
I
try
to
just
cough
it
off,
Ты
просто
хихикаешь,
а
я
пытаюсь
просто
откашляться.
You
tell
me
you′ll
see
me
later
and
ya
voice
so
soft,
Ты
говоришь,
что
увидишься
со
мной
позже,
и
твой
голос
такой
нежный.
I
throw
some
water
on
my
face,
try
to
get
back
right,
Я
плеснул
немного
воды
себе
на
лицо,
пытаясь
вернуться
в
норму,
But
then
dreams
take
control
in
the
mid
of
the
night,
Но
затем
посреди
ночи
мечты
берут
верх.
A
straight
page
from
them
late
flicks
on
tv,
Прямая
страница
из
поздних
фильмов
по
телевизору.
You
back
in
my
office,
strutting,
all
I
hear
is
Stevie,
Ты
возвращаешься
в
мой
кабинет,
расхаживаешь
с
важным
видом,
а
я
слышу
только
Стиви.
Next
day
I'm
early,
lined
up,
trying
hard
to
impress,
На
следующий
день
я
встаю
рано,
встаю
в
очередь,
изо
всех
сил
стараюсь
произвести
впечатление.
But
I
don't
see
you,
and
deflates
my
chest,
Но
я
не
вижу
тебя,
и
моя
грудь
сдувается.
Then
I′m
looking
at
my
pictures
of
my
girl
on
my
desk,
Потом
я
смотрю
на
фотографии
моей
девушки
на
столе.
Then
I
start
to
laugh,
thinking
my
ego′s
a
mess,
Затем
я
начинаю
смеяться,
думая,
что
мое
эго
в
полном
беспорядке.
Grab
some
flowers
on
the
way
home,
with
a
few
steaks,
Захвати
цветы
по
дороге
домой
и
пару
стейков.
Kiss
my
girl
as
I
walk
in,
feeling
good,
feeling
great.
Поцелуй
мою
девочку,
когда
я
войду,
мне
хорошо,
прекрасно.
Yeah
I
know
you
got
few,
and
I
know
I
got
the
one,
Да,
я
знаю,
что
у
тебя
их
немного,
и
я
знаю,
что
у
меня
есть
один.
But
I
gotta
take
a
swing,
maybe
hit
that
homerun,
Но
я
должен
замахнуться,
может
быть,
попасть
в
этот
хоумран.
Cause
girl
you
outta
sight,
I
must
outta
mind
Потому
что,
девочка,
ты
с
глаз
долой,
а
я,
должно
быть,
с
ума
сошел.
Too
close,
we
too
right,
I
hope
out
i'm
not
outta
line
Слишком
близко,
мы
слишком
правы,
надеюсь,
я
не
перешел
черту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul A Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.